ويكيبيديا

    "يجدد ولاية الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • renew the mandate of the Working Group
        
    Finally the proposal to add two days to the next meeting of the task force was supported by the Working Group, as well as the recommendation to request the Human Rights Council to renew the mandate of the Working Group and the task force for a period of two years. UN 40- وأخيراً، أيّد الفريق العامل الاقتراح الخاص بإضافة يومين إلى الاجتماع المقبل لفرقة العمل، فضلاً عن التوصية بأن يطلب إلى مجلس حقوق الإنسان أن يجدد ولاية الفريق العامل وفرقة العمل لمدة سنتين.
    18. In its resolution 4/4, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group shall convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 18- وقرر المجلس، في قراره 4/4، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    92. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 92- قرر المجلس، في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام عمل، وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    89. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 89- قرر المجلس، في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    30. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 30- قرر المجلس، في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    (b) To renew the mandate of the Working Group until it completed the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council; UN (ب) أن يجدد ولاية الفريق العامل إلى أن يستكمل المهام المسندة إليه بموجب قرار المجلس 4/4، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل دورة خمسة أيام عمل ويقدم تقاريره إلى المجلس؛
    (e) To renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group shall convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council; UN (ه) أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس؛
    (a) To renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group shall convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council; UN (أ) أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس؛
    32. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group shall convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 32- قرر المجلس، في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام عمل وأن يقدِّم تقاريره إلى المجلس.
    42. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 42- قرر المجلس، في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام عمل، وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    (a) To renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group would convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council; UN (أ) أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس؛
    (e) To renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group shall convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council; UN (ه) أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس؛
    (e) To renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group shall convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council; UN (ه) أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس؛
    2. The Human Right Council, in its resolution 9/3, decided to renew the mandate of the Working Group until it completes the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4, and that the Working Group would convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council. UN 2- وقرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إلى أن يستكمل المهام المسندة إليه بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 4/4، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل دورة 5 أيام عمل ويقدم تقاريره إلى المجلس.
    (a) To renew the mandate of the Working Group on the Right to Development until it completes the tasks entrusted to it by the Council in its resolutions 4/4 and 9/3, and that the Working Group shall convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council; UN (أ) أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إلى أن يُكمل المهام التي أسندها إليه المجلس في قراريه 4/4 و9/3، وأن يعقد الفريق العامل دوراتٍ سنوية تستغرق كل دورة منها خمسة أيام عمل وأن يقدّم تقاريره إلى المجلس؛
    2. In its resolution 1/4 of 29 June 2006, the Human Rights Council decided to renew the mandate of the Working Group for a period of one year, requested the high-level task force to meet with a view to implementing the relevant recommendations contained in the report of the seventh session of the Working Group, and requested the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007. UN 2- وقرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 1/4 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2006 أن يجدد ولاية الفريق العامل لمدة سنة، وطلب إلى فرقة العمل الرفيعة المستوى أن تجتمع بهدف تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق العامل عن دورته السابعة، وطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل في الأشهر الأولى من عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد