ويكيبيديا

    "يجروا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • they
        
    • run
        
    • perform
        
    • carry
        
    No, they haven't run all the tests on him yet. Open Subtitles لا ، إنهم لمّ يجروا عليه أيّ فحوصات بعد.
    Well, she came out of the coma, but they're still running tests. Open Subtitles حسناً، لقد خرجت من غيبوبتها، لكنهم مازالوا يجروا لها التحليلات اللازمة.
    When they were granted access, the lawyers had a very limited time with each detainee and could only conduct cursory interviews. UN وعندما سمح لهم بالدخول، لم يسمح للمحامين إلا بوقت قصير جداً مع كل محتجز ولم يجروا معهم سوى مقابلات شخصية سطحية.
    Who ran from a world of privilage just as Coleman had run from a world bound by race Open Subtitles و الذين كانوا يجروا من عالم كله امتيازات مثل ما جرى كولمان من عالم مربوط بسباق
    The medics conducted a cardiogram, but did not perform any other medical tests and did not conduct a full evaluation of the author's husband's health condition. UN وأجرى الأطباء رسماً للقلب ولم يجروا أية فحوص أخرى ولا تقييماً كاملاً للحالة الصحية لزوج صاحبة البلاغ.
    they were told to run into Gaza and not look back. UN وأمروهم بأن يجروا عائدين إلى غزة وألا يلتفتوا خلفهم.
    they would also normally have technical discussions with persons in their organization and other professionals. UN كذلك ينبغي عادة أن يجروا مناقشات تقنية مع أشخاص في منظمتهم ومع مهنيين آخرين.
    The identity of the terrorists is still unknown and they have made no contact after the abduction. UN ولا تزال هوية الإرهابيين مجهولة، وهم لم يجروا أي اتصال بعد عملية الاختطاف.
    The nurses will bring the baby in after they do all the standard exams. Open Subtitles ستُحضر الممرضات الطفلة بعد أن يجروا عليها كُل الفحوصات الأساسية.
    Of course, DHS doesn't know about beasts, so they didn't make the connection. Open Subtitles بالطبع، وزارة الأمن الداخلي لم تكن تعرف شيئا عن الوحوش حتى أنها لم يجروا الاتصال
    they didn't modify a shotgun, they modified a cannon. Open Subtitles يبدو أنهم لم يجروا تعديلات على بندقية بل أجروا تعديلات على مدفع.
    is they have to make some change. Open Subtitles المشكلة هي، أن عليهم أن يجروا بعض التغييرات.
    Looks like they were heading north before they made the call. Open Subtitles يبدوا أنهم كانوا متجهين شمالا قبل أن يجروا المكالمه
    they live miles off the plot. they can run and hide and keep their nuts down. Open Subtitles انهم يعيشون بعيدا عن الرابطة يمكنهم ان يجروا ويختبئوا
    they say they want to run more tests, but I'm fine. Open Subtitles يقولون انهم يريدون ان يجروا بعض الفحوصات لكنني بخير
    I mean, legally, they have to run the test anyway, but by the time they processed it, something happened. Open Subtitles أعني، قانونياً، عليهم أن يجروا الإختبار على أي حال، لكن وقت أن بدأوا به، هناك شيء ما حدث.
    The Panel requested its expert consulants to perform a valuation of the losses. UN وطلب الفريق من خبرائه الاستشاريين أن يجروا تقييما لهذه الخسائر.
    :: Employers should perform periodic reviews of company contracts and agreements to eliminate contract and procurement fraud, such as kickbacks, bribery and conflicts of interest. UN ● ينبغي لأرباب العمل أن يجروا مراجعات دورية لعقود شركاتهم واتفاقاتها من أجل القضاء على الاحتيال في التعاقد والاشتراء، مثل الإكراميات والرشوة وتضارب المصالح.
    The Panel directed its petroleum engineering consultants to perform their own independent analysis of the loss of oil as a result of the well blow-outs, focusing on the most prolific wells in the largest reservoirs. UN 350- وطلب الفريق إلى مستشاريه المختصين في هندسة البترول أن يجروا تحليلاً مستقلاً لفقد النفط الناجم عن تفجرات الآبار، مع التركيز على الآبار الأغزر في المكامن الأكبر.
    Ministers also proposed to carry their discussion forward into other meetings in 2008. UN واقترح الوزراء أيضاً أن يجروا مناقشات خلال اجتماعات أخرى في عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد