ويكيبيديا

    "يجرى هنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 's going on here
        
    • is going on here
        
    • 's going on in here
        
    • going on around here
        
    I don't know what's going on here, but we need to find out more about her. Open Subtitles لا أعرف ما يجرى هنا ولكن نريد ان نعرف أكثر بشأنها
    Because you don't see. You have no idea what's going on here. Open Subtitles لانكم لا ترون انتم لا تعلمون ماذا يجرى هنا
    You wanna tell me what's going on here, son? Open Subtitles هل تريد أن تخبرنى عما يجرى هنا بنى؟
    What I want is to know what the hell is going on here, why you're here, and what you want. Open Subtitles ما اريد معرقته هو ما الذى يجرى هنا ؟ وما الذى تريده ؟
    What's going on in here? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    You don't have any idea what's going on here, do you, Agent Bloom? Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة عما يجرى هنا اليس كذلك, سيد بلووم؟
    Please tell me what's going on here... and I want you to be totally honest with me. Open Subtitles لذا اخبرنى من فضلك ماذا يجرى هنا و أريدك أن تكون صريحا معى تماما
    Back in the trucks! Back in the trucks! - What the hell's going on here? Open Subtitles عودوا الى الشاحنات , عودوا الى الشاحنات ماذا يجرى هنا بحق الجحيم؟
    I'm not tricky, I'm just freezing. Something's going on here. Open Subtitles أنا لست مخادعا ً، إننى أتجمد فقط وهناك شيء ما يجرى هنا
    I want to know what's going on here. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذى يجرى هنا ؟
    Let me tell you what's going on here, Raymond, Open Subtitles دعنى أخبرك ماذا يجرى هنا ياريموند
    Hey, you know, I don't really know what's going on here, but I was just wondering if maybe you could come with me to my office just for a few minutes, I mean, Open Subtitles أتعرف , أنا لا أعرف حقيقة ما يجرى هنا لقد كنت أتسائل هل يمكنك المجيئ معى لمكتبى ...فقط لبضعة دقائق , أعنى
    That's more like it. What's going on here? Open Subtitles يعجبنى ذلك أكثر , ماذا يجرى هنا ؟
    Look, the mayor needs to know what's going on here, Mel. Open Subtitles أنظرى, المحافظ عليه أن يعلم ما يجرى هنا يا (ميل)
    - What's going on here? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    I'm not sure what's going on here. Open Subtitles أنا لست متأكدة عما يجرى هنا
    You don't know what's going on here. Open Subtitles لا تعرفين ما يجرى هنا
    I-I know what's going on here, you're trying to push them together, so AnnaBeth will be happy, so that... that we could be together. Open Subtitles أنا أعلم ماذا يجرى هنا
    Look, what do you think is going on here? Open Subtitles انظرى ماذا تعتقدين فى ما يجرى هنا ؟
    Ladies and gentlemen, something phenomenal is going on here, right in front of this 400-year-old cliff dwelling. Open Subtitles السيدات والسادة شيء استثنائي يجرى هنا أمامي مباشرة الكهف أسفل الجرف وعمره 400 سنه
    I don't understand what the hell is going on here. Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا يجرى هنا بحق الجحيم
    What's going on in here? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    Look, I don't know what the fuck is going on around here but it has nothing to do with me. Open Subtitles انظر, انا لا اعلم ماذا . يجرى هنا بحق الجحيم . ولكنه ليس له اى علاقة بى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد