I don't know what's going on here, but we need to find out more about her. | Open Subtitles | لا أعرف ما يجرى هنا ولكن نريد ان نعرف أكثر بشأنها |
Because you don't see. You have no idea what's going on here. | Open Subtitles | لانكم لا ترون انتم لا تعلمون ماذا يجرى هنا |
You wanna tell me what's going on here, son? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرنى عما يجرى هنا بنى؟ |
What I want is to know what the hell is going on here, why you're here, and what you want. | Open Subtitles | ما اريد معرقته هو ما الذى يجرى هنا ؟ وما الذى تريده ؟ |
What's going on in here? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا ؟ |
You don't have any idea what's going on here, do you, Agent Bloom? | Open Subtitles | انت ليس لديك اي فكرة عما يجرى هنا اليس كذلك, سيد بلووم؟ |
Please tell me what's going on here... and I want you to be totally honest with me. | Open Subtitles | لذا اخبرنى من فضلك ماذا يجرى هنا و أريدك أن تكون صريحا معى تماما |
Back in the trucks! Back in the trucks! - What the hell's going on here? | Open Subtitles | عودوا الى الشاحنات , عودوا الى الشاحنات ماذا يجرى هنا بحق الجحيم؟ |
I'm not tricky, I'm just freezing. Something's going on here. | Open Subtitles | أنا لست مخادعا ً، إننى أتجمد فقط وهناك شيء ما يجرى هنا |
I want to know what's going on here. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذى يجرى هنا ؟ |
Let me tell you what's going on here, Raymond, | Open Subtitles | دعنى أخبرك ماذا يجرى هنا ياريموند |
Hey, you know, I don't really know what's going on here, but I was just wondering if maybe you could come with me to my office just for a few minutes, I mean, | Open Subtitles | أتعرف , أنا لا أعرف حقيقة ما يجرى هنا لقد كنت أتسائل هل يمكنك المجيئ معى لمكتبى ...فقط لبضعة دقائق , أعنى |
That's more like it. What's going on here? | Open Subtitles | يعجبنى ذلك أكثر , ماذا يجرى هنا ؟ |
Look, the mayor needs to know what's going on here, Mel. | Open Subtitles | أنظرى, المحافظ عليه أن يعلم ما يجرى هنا يا (ميل) |
- What's going on here? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا ؟ |
I'm not sure what's going on here. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة عما يجرى هنا |
You don't know what's going on here. | Open Subtitles | لا تعرفين ما يجرى هنا |
I-I know what's going on here, you're trying to push them together, so AnnaBeth will be happy, so that... that we could be together. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يجرى هنا |
Look, what do you think is going on here? | Open Subtitles | انظرى ماذا تعتقدين فى ما يجرى هنا ؟ |
Ladies and gentlemen, something phenomenal is going on here, right in front of this 400-year-old cliff dwelling. | Open Subtitles | السيدات والسادة شيء استثنائي يجرى هنا أمامي مباشرة الكهف أسفل الجرف وعمره 400 سنه |
I don't understand what the hell is going on here. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا يجرى هنا بحق الجحيم |
What's going on in here? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا ؟ |
Look, I don't know what the fuck is going on around here but it has nothing to do with me. | Open Subtitles | انظر, انا لا اعلم ماذا . يجرى هنا بحق الجحيم . ولكنه ليس له اى علاقة بى |