ويكيبيديا

    "يجريها المكتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be made by the General Committee
        
    • Office's
        
    • conducted by the Office
        
    94. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 73 to 93 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows: UN 94 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 73 إلى 93 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي:
    65. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 48 to 64 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows: UN 65 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 48 إلى 64 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي:
    62. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 50 to 61 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows (see para. 54): UN 62 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات 50 إلى 61 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي (انظر الفقرة 54):
    The requirements will provide for the discretionary and mandatory self-evaluation of the Office's activities, including the review of data input into the Integrated Monitoring and Documentation Information System, assessments of the quality of its reports and periodic reviews of its operations. UN وستغطي هذه الموارد عمليات التقييم الذاتي الطوعية والإلزامية التي يجريها المكتب لأنشطته، بما في ذلك استعراض البيانات التي يدخلها في نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق، وعمليات تقييم مدى جودة تقاريره، وعمليات الاستعراض الدورية لعملياته.
    The political liaison of the Representative of the Secretary-General with the Government and key political actors in the country provides support for the entire United Nations country team and other international organizations and the Office's political and security analysis are valuable for the operational activities of United Nations entities in the country. UN وتوفر الاتصالات السياسية التي يقوم بها ممثل الأمين العام مع الحكومة والعناصر السياسية الفاعلة الرئيسية في البلد الدعم لفريق الأمم المتحدة القطري بكامله ولغيره من المنظمات الدولية، وتعتبر التحليلات السياسية والأمنية التي يجريها المكتب قيمة بالنسبة إلى الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة في البلد.
    In 1999, the Office of Human Resources Management introduced a departmental human resources planning system which is based on a biennial planning exercise conducted by the Office with heads of department and their managers. UN وفي عام 1999، وضع مكتب إدارة الموارد البشرية نظاما لتخطيط الموارد البشرية في الإدارات، يقوم على عملية تخطيط يجريها المكتب كل سنتين مع رؤساء الإدارات ومديريها.
    62. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 48 to 61 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be the following:2 UN ٢٦ - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات ٨٤ إلى ١٦ أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي)٢(:
    60. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 47 to 59 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows (see para. 50): UN 60 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 47 إلى 59 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي (انظر الفقرة 50):
    74. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 55 to 73 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 74 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 55 إلى 73 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي():
    71. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 53 to 70 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 71 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 53 إلى 70 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي():
    73. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 55 to 72 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 73 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 56 إلى 73 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي(10):
    75. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 53 to 74 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 75 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 53 إلى 74 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    81. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 64 to 80 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 81 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 64 إلى 80 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    77. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 60 to 76 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 77 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 60 إلى 76 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    84. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 66 to 83 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 84 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 66 إلى 83 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    74. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 53 to 73 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 74 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 53 إلى 72 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    83. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 57 to 82 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 83 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 57 إلى 82 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    The members were informed that the two most significant issues related to discrimination in the reviews conducted by the Office are race and gender discrimination. UN وأحيط الأعضاء علماً بأن الإشكاليتين الأهم المتعلقتين بالتمييز اللتين تبرزان في عمليات التدقيق التي يجريها المكتب هما التمييز بسبب العرق والتمييز بسبب الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد