ويكيبيديا

    "يجري إعداد البيانات المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial statements are prepared
        
    financial statements are prepared on historical cost basis, with the exception of revaluation of property, plant and equipment. UN إذ يجري إعداد البيانات المالية على أساس التكاليف التاريخية، فيما عدا إعادة تقييم الأصول والمصانع والمعدات.
    2.2 The financial statements are prepared under the historical cost convention. UN 2-2 يجري إعداد البيانات المالية استنادا إلى أسلوب التكلفة التاريخية.
    The missions' financial statements are prepared in accordance with United Nations policies, which currently do not require disclosure of expendable property. UN يجري إعداد البيانات المالية للبعثة وفقا لسياسات الأمم المتحدة التي لا تشترط حاليا الكشف عن الممتلكات المستهلكة.
    2.2 The financial statements are prepared under the historical cost convention. UN 2-2 يجري إعداد البيانات المالية استنادا إلى أسلوب التكلفة التاريخية.
    The financial statements are prepared on the assumption that UNOPS is a going concern and will continue in operation and meet its statutory obligations for the foreseeable future. UN يجري إعداد البيانات المالية على افتراض أن المكتب مؤسسة تتسم بالاستمرارية وستواصل العمل والوفاء بالتزاماتها القانونية في المستقبل المنظور.
    The Organization's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN يجري إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة الأصلية، ولا تُعدَّل لتبين آثار تغير أسعار السلع والخدمات.
    UNOPS needs to ensure that the 2013 financial statements are prepared in line with a comprehensive timetable and plan, using reliable data and supported by detailed schedules showing how accounting estimates and balances were derived. UN ويتعين على المكتب كفالة أن يجري إعداد البيانات المالية لعام 2013 وفقا لجدول زمني وخطة شاملين، باستخدام بيانات موثوقة تدعمها جداول تفصيلية تبين كيف استمدت التقديرات المحاسبية وأرصدة الحسابات.
    The financial statements are prepared on the assumption that UNOPS is a going concern and will continue in operation and meet its statutory obligations for the foreseeable future. UN يجري إعداد البيانات المالية على افتراض أن المكتب مؤسسة تتسم بالاستمرارية وستواصل العمل والوفاء بالتزاماتها القانونية في المستقبل المنظور.
    At present, financial statements are prepared in accordance with detailed year-end instructions, supplemented by structured guidance on various accounting tasks. UN وفي الوقت الحالي، يجري إعداد البيانات المالية وفقا لتعليمات نهاية السنة المفصلة، مكمّلة بالتوجيهات المهيكلة المتصلة بمختلف المهام المحاسبية.
    8. In accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the financial statements are prepared on an accrual basis in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN 8 - وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يجري إعداد البيانات المالية على أساس الاستحقاق وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    13. The financial statements are prepared using the historic cost convention except for certain assets, as stated in the notes to the financial statements. UN 13 - يجري إعداد البيانات المالية باستخدام العرف المحاسبي القائم على تحليل التكلفة التاريخية، عدا في ما يتعلق ببعض الأصول، على النحو الوارد في الملاحظات على البيانات المالية.
    (f) The Organization's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN (و) يجري إعداد البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة العام على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة الشاملة، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات؛
    (f) The financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services; UN (و) يجري إعداد البيانات المالية استنادا الى الأساس المحاسبي للتكاليف المعهودة، وهي لم يتم تعديلها بحيث تعكس آثار الأسعار المتغيرة للسلع والخدمات؛
    (e) The financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN )ﻫ( يجري إعداد البيانات المالية استنادا الى اﻷساس المحاسبي للتكاليف المعهودة، وهي لم يتم تعديلها بحيث تعكس آثار اﻷسعار المتغيرة للسلع والخدمات؛
    (f) The Organization’s financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN )و( يجري إعداد البيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة العام على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
    (e) The financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN )ﻫ( يجري إعداد البيانات المالية استنادا الى اﻷساس المحاسبي للتكاليف المعهودة، وهي لم يتم تعديلها بحيث تعكس آثار اﻷسعار المتغيرة للسلع والخدمات؛
    (e) The financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services; UN )ﻫ( يجري إعداد البيانات المالية استنادا الى اﻷساس المحاسبي للتكاليف المعهودة، وهي لم يتم تعديلها بحيث تعكس آثار اﻷسعار المتغيرة للسلع والخدمات؛
    (f) The Organization's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN (و) يجري إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التأاريخيةالتاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات؛
    (f) The Organization's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services; UN (و) يجري إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التااريخيةالتاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
    (f) The Organization's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services; UN (و) يجري إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد