ويكيبيديا

    "يجري بحثها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • being examined
        
    • being considered
        
    • under consideration in
        
    • being subject to
        
    • being contemplated in
        
    H e also submits that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement. UN ويقول أيضاً إن المسألة نفسها لم تُبحث ولا يجري بحثها في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    The Committee recalls that, when it ratified the Optional Protocol, Spain entered a reservation excluding the Committee's competence in matters that had been or were being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وتذكِّر اللجنة بأن إسبانيا، عند تصديقها على البروتوكول الاختياري، أبدت تحفظاً يستبعد اختصاص اللجنة في النظر في المسائل التي بُحثت أو يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    8.2 In accordance with article 4 (2) of the Optional Protocol, the Committee is satisfied that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 8-2 ووفقاً للفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري، تحققت اللجنة من أن هذه المسألة لم تُبحث ولا يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    In this connection, the State party refers to the jurisprudence of the Committee against Torture concerning cases in which the same matter has been or is being examined by another international procedure. UN وفي هذا الصدد، تشير الدولة الطرف إلى الاجتهادات السابقة للجنة مناهضة التعذيب بشأن القضايا التي تكون فيها المسألة نفسها بُحثت أو يجري بحثها في إطار إجراء دولي آخر.
    Has the same matter already been examined or is it being examined under another procedure of international investigation or settlement? UN يرجى بيان ما إذا كانت المسألة نفسها قد جرى أو يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    6.2 In accordance with article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee is satisfied that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 6-2 ووفقاً للفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري، تحققت اللجنة من أن هذه المسألة لم تُبحث ولا يجري بحثها في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Has the same matter already been examined or is it being examined under another procedure of international investigation or settlement? UN يرجى بيان ما إذا كانت المسألة نفسها قد جرى أو يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    3.7 The complainant claims that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement, and that he has exhausted domestic remedies. UN 3-7 ويدعي صاحب الشكوى أن المسألة ذاتها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية، وبأنه قد استنفد سبل الانتصاف المحلية.
    The Committee has ascertained, as it is required to do under article 22, paragraph 5 (a), that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN ولقد تأكدت اللجنة، على النحو الذي تقتضيه الفقرة 5(أ) من المادة 22 من أن المسألة ذاتها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    The Committee has ascertained, as it is required to do under article 22, paragraph 5 (a), of the Convention, that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وقد تأكدت اللجنة، حسبما هو مطلوب منها بموجب الفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية، أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار أي هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    The Committee has ascertained, as it is required to do under article 22, paragraph 5 (a), that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN ولقد تأكدت اللجنة، على النحو الذي تقتضيه الفقرة 5(أ) من المادة 22 من أن المسألة ذاتها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    The Committee has ascertained, as it is required to do under article 22, paragraph 5 (a), of the Convention, that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وقد تأكدت اللجنة، حسبما هو مطلوب منها بموجب الفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية، أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار أي هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    7.1 At its seventy-fifth session, the Committee considered the admissibility of the communication. It ascertained that the same matter was not being examined under another international procedure of international investigation or settlement. UN 7-1 قامت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين بالنظر في مقبولية البلاغ وتأكدت من أن هذه المسألة نفسها لا يجري بحثها في إطار أي إجراء دولي آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية.
    99. The programmes submitted for the consideration of the Second Committee were being examined at the current session of CPC, and the experts would present their comments on them. UN ٩٩ - وذكر أن البرامج المقدمة الى اللجنة الثانية للنظر فيها يجري بحثها في الدورة الحالية للجنة البرنامج والتنسيق، وسيقدم الخبراء تعليقاتهم عليها.
    (d) That the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; UN (د) أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي
    The Committee has ascertained, as it is required to do under article 22, paragraph 5 (a), of the Convention, that the same matter has not been, and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وقد تحققت اللجنة، كما هو مطلوب منها بموجب المادة 22 الفقرة 5(أ) من الاتفاقية، أن هذه المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    7.1 At its thirtieth session, the Committee considered the question of the admissibility of the complaint and ascertained that the same matter had not been, and was not being, examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-1 نظرت اللجنة، في دورتها الثلاثين، في مسألة مقبولية الشكوى. وتأكدت من أن المسألة نفسها لا يجري بحثها في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    (d) That the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; UN (د) أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛
    (d) That the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; UN (د) أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛
    This functionality will be integrated into the procurement management tool being considered within the CMI. UN وستُدمج هذه الوظيفة في أداة إدارة أنشطة الاشتراء، التي يجري بحثها في سياق مبادرة إدارة التغيير.
    This is similarly the case with the documents under consideration in the ECOWAS peacemaking process. UN وهذا مشابه لما تضمنته الوثائق التي يجري بحثها في عملية حفظ السلام التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    4.3 On the issue of admissibility, the State party notes that it is not aware that the matter has been or is being subject to another procedure of international investigation or settlement. UN 4-3 وفيما يتعلق بالمقبولية، تلاحظ الدولة الطرف أنها ليست على علم بأن هذه المسألة قد بُحثت أو يجري بحثها في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Question 19: What temporary special measures, if any, are being contemplated in the Faroe Islands to increase the number of women in political and public life? UN السؤال 19: ما هي التدابير الخاصة المؤقتة، إن وجدت، التي يجري بحثها في جزر فارو من أجل زيادة عدد النساء المشاركات في الحياة السياسية والحياة العامة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد