ويكيبيديا

    "يجعلكِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • makes
        
    • make
        
    • making
        
    Yep, it really makes you appreciate how fickle the Universe can be. Open Subtitles أجل، إنهُ يجعلكِ مدركةً تماماً لكيفَ يمكن لعالم متغيّر أن يكون.
    And what makes you think you can trust him? Open Subtitles وما الذي يجعلكِ تعتقدين أنه بأمكانك الوثوق به؟
    It's no worse than doing something that makes you unhappy. Open Subtitles أنه أكثر جنوني من فعل شيء، لربما يجعلكِ حزينة؟
    Ifyou think that later... whenever you look back on it, it'll make you smile... then go ahead. Open Subtitles إن فكرتي في الموضوع لاحقًا.. فعندما تنظرين لشريط ذكرياتكِ، ورأيتيه شيئاً يجعلكِ تبتسمين.. عندها افعليها.
    Hurting us won't make you feel better. It won't fix anything. Open Subtitles إيذاءنا لن يجعلكِ تشعرين بتحسّن وسوف يتم إصلاح أيّ شيء.
    What makes you think I have answers for you? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظني أنَّ لديّ أجوبة لكِ؟
    It's okay. I know it makes you feel strong. Open Subtitles لا بأس، أعلم بأن هذا يجعلكِ تشعرين بالقوة
    What happened outside makes you realize how fragile life really is. Open Subtitles ما حدث بالخارج يجعلكِ تدركين كم أنكِ هشة من الداخل
    makes you wonder what he's been doing with himself. Open Subtitles هذا يجعلكِ تتساءلين عمّا كان يفعله مع نفسه
    What makes you think they're gonna take better care of geraniums? Open Subtitles .. فما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهم سيعتنون بالنباتات بشكل أفضل؟
    There's nothing here. There stopped you seeing the room. What makes you think you could see it? Open Subtitles على أية حال هو منعكِ من رؤية الغرفة مالذي يجعلكِ تظنين أنكِ تستطيعين رؤيته.أرجوكِ أخرجي
    What makes you think I was struck over the head? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّني ضُربت على رأسي ؟
    What makes you think you're qualified to help anyone? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأنكِ مؤهلة لمساعدة أحد؟
    makes you think about what the important things are. Open Subtitles أنه يجعلكِ تفكرين في الأشياء المهمة في حياتكِ
    It sort of makes you our unofficial first lady. Open Subtitles وهذا نوعاً ما يجعلكِ سيدتنا الأولى الغير رسميه
    You said you've always lived here. That makes you a fascist. Open Subtitles قلتِ سابقًا أنكِ عشتِ هنا طوال عمرك, هذا يجعلكِ فاشية
    What makes you so sure that it was this company's fault? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ مُتأكّدة لهذه الدرجة أنّه كان خطأ الشركة؟
    Another person, a place, a thing, something to make me feel safe, and I don't have that. Open Subtitles مثلاً، شخصاً آخر، مكان آخر، أيّ شيء يجعلكِ تشعرين بالأمان، و ليس لديّ خيار آخر.
    You killed a man. How does that make you feel? Open Subtitles . لقد قتلتِ رجلاً كيف يجعلكِ هذا تشعرين ؟
    I would never do something to make you feel bad, OK? Open Subtitles مستحيل أن أفعل شيئاً قد يجعلكِ تشعرين بإحباط ، حسناً
    I mean, I hope it's not making you question everything. Open Subtitles أقصد، أتمنى بأن هذا لا يجعلكِ تتسائلين حول كلّ شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد