I told you, he brings me groceries and things. | Open Subtitles | اخبرتك . انُ يجلب لي البقالة وبقية الاشياء |
But Dad brings me all the good stuff from the evidence locker. | Open Subtitles | ولكن والدي يجلب لي الكثير من هذه المواد من خزانة الأدلة |
Working for free usually brings me bad luck. Come on. | Open Subtitles | العمل للحرية عادة ما يجلب لي الحظ السيئ هيا |
Can somebody at least bring me some water? | Open Subtitles | هل يمكن لشخص ما على الأقل أن يجلب لي بعض الماء؟ |
Well, it's not unusual for patients to bring me photos... usually of models or actors... for reference. | Open Subtitles | حسناً، ليس غريباً أن يجلب لي المرضى صُور... عادة لعارضات أزياء أو مُمثلات... لتكون مرجعاً |
Will someone please get me a damn dog next time? | Open Subtitles | هل من احد يجلب لي كلب في المره القادمه |
Headed to the lab. Make sure the M.E. gets me the results from the autopsy as soon as possible. | Open Subtitles | رائع، تأكّد أن يجلب لي الطبيب الشرعي نتائج التشريح في أسرع وقتٍ مُمكن. |
There's nothing that I'm as good at or as passionate about or that brings me that much joy. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء أنا جيدة أو عاطفية بشأنه أو يجلب لي ذلك القدر من المتعة. |
I have a bag of smax candy bars at reception for the first whackjob that brings me the cop. | Open Subtitles | لدي حقيبة من الحلوى الحلوى سماكس في مكتب الاستقبال لأول وججوب أن يجلب لي الشرطي. |
It's the only thing that brings me any happiness besides my extreme couponing and muscle relaxers. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يجلب لي أي سعادة، بالإضافة إلى كوبوناتي المتطرفة ومدلك العضلات. |
♪ till touchdown brings me'round again to find ♪ | Open Subtitles | ♪ حتى هبوط يجلب لي 'جولة ثانية للعثور ♪ |
♪ till touchdown brings me'round again to find ♪ | Open Subtitles | ♪ حتى هبوط يجلب لي 'جولة ثانية للعثور ♪ |
Whenever a friend of mine would take a trip someplace, they'd always bring me back one of these, and... hmm, it just became a thing. | Open Subtitles | عندما يذهب أي صديق لي لمكان ما يجلب لي واحدة من هذه الأشياء وقد أصبحت مجرّد ذكرى |
I couldn't forget that boy who risked it all to bring me a warm coat. | Open Subtitles | لم أستطع أن أنسى ذلك الطفل الذي خاطر بكل شيء لكي يجلب لي معطف دافئ. |
But, since my relapse, I find the routine which used to bring me comfort-- the familiar faces, rooms-- just reminds me of my failure. | Open Subtitles | ولكن منذ نوبتي أشعر بأن الروتين الذي كان يجلب لي الراحة بالوجوه المألوفة والغرف يذكرني فقط بفشلي |
I'm willing to go on the run with you despite the trouble it will bring me. | Open Subtitles | أنا على استعداد للذهاب معك على الرغم من ان هذا يجلب لي الكثير من المشاكل. |
- twice, no spaces. - Someone get me a freakin'pen! | Open Subtitles | مرتين بدون مسافات - أحد ما يجلب لي قلم - |
The only person who can get me that information is you. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي بأمكانه أن يجلب لي تلك المعلومات هي أنتِ |
In this case, a broken taillight gets me a ticket and a warning to get it fixed within the next 24 hours. | Open Subtitles | في هذه الحالة , ضوء خلفي مكسور , يجلب لي مخالفة وتحذير لأن أصلحة في أقل من 24 ساعة |
Son, all our mail has ever brought me is bad things: | Open Subtitles | بريدنا لم يجلب لي سوى الأشياء السيئة يا بني |
I need a courier to fetch me something from the Ash's archives. | Open Subtitles | أحتاج لجاسوس كي يجلب لي شيء 'من أرشيف 'الأش |
Don't mind me. I came for an aspirin. Tannic acid gives me a headache. | Open Subtitles | لاتهتم بي، أتيت لآخذ حبّة "آسبرين"، حمض التانيك يجلب لي الصداع |
My dog was bringing me my shoes, and they fell apart in his mouth. | Open Subtitles | كلبي المطيع كان يجلب لي حذائي فتمزّق في فمه |