He makes a lot of money solving cases like this. | Open Subtitles | إنه يجني الكثير من الأموال بحله لقضايا مثل تلك |
You can't afford to be unimpressed... because the man makes more money in a week than you earn in a year. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تكون مرتاحاً أبداً لأنه يجني مالاً في أسبوع واحد أكثر مما تحصل عليه في سنة |
Mantle makes $100,000 a year. How much does your father make? | Open Subtitles | انه يجني 100000 دولار في العام كم يكسب اباك ؟ |
And so he starts making meth to make money for his family. | Open Subtitles | فبدأ في صنع مخدر الميثامفيتامين كي يجني المال من أجل أسرته. |
And Jimmy was making nice money through my Pittsburgh connections. | Open Subtitles | وكان جيمي يجني بعض المال من خلال معارفي ببيتسبيرغ |
The way I see it, the band gets back together, everybody makes a lot of money, everybody's happy. | Open Subtitles | بالطريقة التي أرى بها الأمر، الفرقة تعود للغناء معاً، الجميع يجني الكثير من المال، الجميع سُعداء. |
What do you think, he makes that money with his crappy pizza? | Open Subtitles | ماذا برأيكِ، إنّه يجني أموالاً من بيع البيتزا السيئة الخاصّة به؟ |
Anything at all? Slick, dresses nice, makes very good money killing people. | Open Subtitles | أملس الشعر ، لباس انيق يجني اموالا طائلة مقابل قتل الناس |
The Group estimates that Ntaganda makes about $15,000 per week by taxing at this crossing point. | UN | ويقدّر الفريق أن نتاغاندا يجني حوالي 000 15 دولار في الأسبوع من الضرائب التي يفرضها على نقطة العبور هذه. |
I do all the work, he makes all the money. | Open Subtitles | أنا أقوم بكل العمل،و هو يجني جميع الأرباح |
I know that he advocates for patients changing their diets, but, the hospital makes money off these surgeries, and the reality is, he does, too. | Open Subtitles | أعلم أنه ينصح المرضى بتغيير نمطهم الغذائي لكن المشفى يجني المال مِن هذه الجراحات وفي الواقع هو يجني المال أيضاً. |
You own an auto shop that barely makes enough to keep the lights on. | Open Subtitles | أنتِ تملكين متجراً للسيارات والذي يجني ما يكفي بالكاد لجعل الأنوار مُضاءة به |
Well, a dumb shit who I reckon makes double what you earn in half the time. | Open Subtitles | الغبي الذي أعتقده يجني ضعف ماتجنينه في نصف المدة |
She'll have this place making money in no time. | Open Subtitles | إنها ستجعل هذا المكان يجني المال بوقت قصير |
Stained yellow apron, cutoff jean shorts, making a living selling ground-up pig parts shoved into a bun. | Open Subtitles | مريلة صفراء ملطخة سروال جينز قصير يجني رزقه من بيع أجزاء خنزير موضوعة في خبز |
Bar's not making as much money as we thought. | Open Subtitles | البار لن يجني الكثير من المال مثلما ظننا |
ITC considers it will derive other specific benefits from IMIS, including the ability to communicate with other offices by electronic mail. | UN | ويرى المركز أنه سوف يجني فوائد أخرى محددة من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، منها القدرة على الاتصال بالمكاتب اﻷخرى. |
And it's the only day of the year he earns his keep! | Open Subtitles | إنه اليوم الوحيد في السنة الذي يجني فيها ما يصرف عليه |
You know, M.E.'s make a lot more than special consultants. | Open Subtitles | أنت تعلم أن الطبيب الشرعي يجني أكثر بكثير من المستشار الخاص |
But does he play out, like, make money playing and stuff'? | Open Subtitles | لكن، هل يجدي نفعاً هل يجني المال وما إلى ذلك؟ |
For me to be the one earning the money. | Open Subtitles | و أنني الشخص الوحيد الذي كان يجني المال |
McDonald's and the Walt Disney Company helped foot the bill, and the Field Museum of Natural History reaps the benefits. | Open Subtitles | لشركة والت ديزني وماكدونالدز ساعد قدم مشروع القانون، ومتحف فيلد للتاريخ الطبيعي يجني الفوائد. يقول |
She believes her husband died reaping corn in a field. | Open Subtitles | تعتقد ان زوجها مات وهو يجني الذرة في الحقل. |
The members of the Peacebuilding Commission must therefore work to ensure that they reaped the dividends of peace. | UN | ولهذا يجب على أعضاء لجنة بناء السلام العمل لكي يضمنوا أن يجني هؤلاء الأبرياء عوائد السلام. |
Especially in the short term, some individuals may end up worse off, while others may reap great benefits. | UN | فعلى المدى القصير بصورة خاصة، قد يصبح بعض الأفراد أسوأ حالاً، في حين يجني آخرون منافع كبيرة. |
It is the building that receives the benefit. | UN | ذلك أن المبنى هو الذي يجني الفائدة. |
Yeah, he's made a big pile of cash. Lebanese style. | Open Subtitles | أجل، إنه يجني الكثير من المال على الطريقة اللبنانية |
Our people are eager to reap the dividends of peace, which the Government must deliver quickly, without fail. | UN | وشعبنا تواق إلى أن يجني ثمار السلام، التي يجب على الحكومة أن تؤديها بسرعة، بلا تقصير. |