ويكيبيديا

    "يجني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • makes
        
    • making
        
    • earn
        
    • derive
        
    • earns
        
    • make a
        
    • does
        
    • earning
        
    • reaps
        
    • reaping
        
    • reaped
        
    • may reap
        
    • receives the
        
    • made a
        
    • to reap
        
    He makes a lot of money solving cases like this. Open Subtitles إنه يجني الكثير من الأموال بحله لقضايا مثل تلك
    You can't afford to be unimpressed... because the man makes more money in a week than you earn in a year. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تكون مرتاحاً أبداً لأنه يجني مالاً في أسبوع واحد أكثر مما تحصل عليه في سنة
    Mantle makes $100,000 a year. How much does your father make? Open Subtitles انه يجني 100000 دولار في العام كم يكسب اباك ؟
    And so he starts making meth to make money for his family. Open Subtitles فبدأ في صنع مخدر الميثامفيتامين كي يجني المال من أجل أسرته.
    And Jimmy was making nice money through my Pittsburgh connections. Open Subtitles وكان جيمي يجني بعض المال من خلال معارفي ببيتسبيرغ
    The way I see it, the band gets back together, everybody makes a lot of money, everybody's happy. Open Subtitles بالطريقة التي أرى بها الأمر، الفرقة تعود للغناء معاً، الجميع يجني الكثير من المال، الجميع سُعداء.
    What do you think, he makes that money with his crappy pizza? Open Subtitles ماذا برأيكِ، إنّه يجني أموالاً من بيع البيتزا السيئة الخاصّة به؟
    Anything at all? Slick, dresses nice, makes very good money killing people. Open Subtitles أملس الشعر ، لباس انيق يجني اموالا طائلة مقابل قتل الناس
    The Group estimates that Ntaganda makes about $15,000 per week by taxing at this crossing point. UN ويقدّر الفريق أن نتاغاندا يجني حوالي 000 15 دولار في الأسبوع من الضرائب التي يفرضها على نقطة العبور هذه.
    I do all the work, he makes all the money. Open Subtitles أنا أقوم بكل العمل،و هو يجني جميع الأرباح
    I know that he advocates for patients changing their diets, but, the hospital makes money off these surgeries, and the reality is, he does, too. Open Subtitles أعلم أنه ينصح المرضى بتغيير نمطهم الغذائي لكن المشفى يجني المال مِن هذه الجراحات وفي الواقع هو يجني المال أيضاً.
    You own an auto shop that barely makes enough to keep the lights on. Open Subtitles أنتِ تملكين متجراً للسيارات والذي يجني ما يكفي بالكاد لجعل الأنوار مُضاءة به
    Well, a dumb shit who I reckon makes double what you earn in half the time. Open Subtitles الغبي الذي أعتقده يجني ضعف ماتجنينه في نصف المدة
    She'll have this place making money in no time. Open Subtitles إنها ستجعل هذا المكان يجني المال بوقت قصير
    Stained yellow apron, cutoff jean shorts, making a living selling ground-up pig parts shoved into a bun. Open Subtitles مريلة صفراء ملطخة سروال جينز قصير يجني رزقه من بيع أجزاء خنزير موضوعة في خبز
    Bar's not making as much money as we thought. Open Subtitles البار لن يجني الكثير من المال مثلما ظننا
    ITC considers it will derive other specific benefits from IMIS, including the ability to communicate with other offices by electronic mail. UN ويرى المركز أنه سوف يجني فوائد أخرى محددة من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، منها القدرة على الاتصال بالمكاتب اﻷخرى.
    And it's the only day of the year he earns his keep! Open Subtitles إنه اليوم الوحيد في السنة الذي يجني فيها ما يصرف عليه
    You know, M.E.'s make a lot more than special consultants. Open Subtitles أنت تعلم أن الطبيب الشرعي يجني أكثر بكثير من المستشار الخاص
    But does he play out, like, make money playing and stuff'? Open Subtitles لكن، هل يجدي نفعاً هل يجني المال وما إلى ذلك؟
    For me to be the one earning the money. Open Subtitles و أنني الشخص الوحيد الذي كان يجني المال
    McDonald's and the Walt Disney Company helped foot the bill, and the Field Museum of Natural History reaps the benefits. Open Subtitles لشركة والت ديزني وماكدونالدز ساعد قدم مشروع القانون، ومتحف فيلد للتاريخ الطبيعي يجني الفوائد. يقول
    She believes her husband died reaping corn in a field. Open Subtitles تعتقد ان زوجها مات وهو يجني الذرة في الحقل.
    The members of the Peacebuilding Commission must therefore work to ensure that they reaped the dividends of peace. UN ولهذا يجب على أعضاء لجنة بناء السلام العمل لكي يضمنوا أن يجني هؤلاء الأبرياء عوائد السلام.
    Especially in the short term, some individuals may end up worse off, while others may reap great benefits. UN فعلى المدى القصير بصورة خاصة، قد يصبح بعض الأفراد أسوأ حالاً، في حين يجني آخرون منافع كبيرة.
    It is the building that receives the benefit. UN ذلك أن المبنى هو الذي يجني الفائدة.
    Yeah, he's made a big pile of cash. Lebanese style. Open Subtitles أجل، إنه يجني الكثير من المال على الطريقة اللبنانية
    Our people are eager to reap the dividends of peace, which the Government must deliver quickly, without fail. UN وشعبنا تواق إلى أن يجني ثمار السلام، التي يجب على الحكومة أن تؤديها بسرعة، بلا تقصير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد