ويكيبيديا

    "يجوز تقييد تصرفات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may be confined
        
    No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN ولا يجوز تقييد تصرفات أحد، أو توقيفه أو حبسه إلا بموجب أحكام النظام " .
    No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN ولا يجوز تقييد تصرفات أحد أو توقيفه أو حبسه إلا بموجب أحكام النظام " .
    No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN ولا يجوز تقييد تصرفات أحد أو توقيفه أو حبسه إلا بموجب أحكام النظام " .
    No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN ولا يجوز تقييد تصرفات أحد، أو توقيفه أو حبسه إلا بموجب أحكام النظام " .
    No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN ولا يجوز تقييد تصرفات أحد أو توقيفه أو حبسه إلاّ بموجب أحكام النظام " .
    No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN ولا يجوز تقييد تصرفات أحد أو توقيفه أو حبسه إلاّ بموجب أحكام النظام " .
    7. In accordance with article 36 of the Saudi Basic Law of Governance, " the State shall provide security for all citizens and residents on its territories. No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN 7- ووفقاً للمادة 36 من النظام الأساسي السعودي للحكم، " تُوفر الدولة الأمن لجميع مواطنيها والمقيمين على إقليمها، ولا يجوز تقييد تصرفات أحد، أو توقيفه، أو حبسه، إلا بموجب أحكام النظام " .
    In accordance with article 36 of the Saudi Basic Law of Governance, " [t]he State shall provide security for all citizens and residents on its territories. No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN فالمادة 36 من النظام الأساسي للحكم تنص على أن " توفر الدولة الأمن لجميع مواطنيها والمقيمين على إقليمها، ولا يجوز تقييد تصرفات أحد، أو توقيفه، أو حبسه، إلاّ بموجب أحكام النظام " .
    In accordance with article 36 of the Saudi Basic Law of Governance, " the State shall provide security for all citizens and residents on its territories. No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN 42- وتنص المادة 36 من النظام الأساسي للحكم في السعودية على أن " توفر الدولة الأمن لجميع مواطنيها والمقيمين على إقليمها، ولا يجوز تقييد تصرفات أحد، أو توقيفه، أو حبسه، إلا بموجب أحكام النظام " .
    In accordance with article 36 of the Saudi Basic Law of Governance, " [t]he State shall provide security for all citizens and residents on its territories. No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN ووفقاً للمادة 36 من النظام الأساسي السعودي للحكم " توفر الدولة الأمن لجميع مواطنيها والمقيمين على إقليمها، ولا يجوز تقييد تصرفات أحد أو توقيفه أو حبسه إلا بموجب أحكام النظام " .
    According to article 36 of the Saudi Arabian Basic Law of Governance, " the State shall provide security for all citizens and residents on its territories. No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " . UN فوفقاً للمادة 36 من القانون الأساسي السعودي للحكم، " تُوفر الدولة الأمن لجميع مواطنيها والمقيمين على أراضيها، ولا يجوز تقييد تصرفات أحد، أو توقيفه، أو حبسه، إلا بموجب أحكام النظام " .
    No one may be confined, arrested or imprisoned without reference to the Law " ; article 35 of the Saudi Law of Criminal Procedure (Royal Decree No. M/39), which provides that: " no person shall be arrested or detained except on the basis of order from the competent authority " . UN ولا يجوز تقييد تصرفات أحد أو توقيفه أو حبسه إلا بموجب أحكام النظام " ؛ والمادة 35 من قانون الإجراءات الجزائية السعودي (المرسوم الملكي رقم م/39) الذي ينص على أنه " لا يجوز القبض على أي إنسان أو توقيفه إلا بأمر من السلطة المختصة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد