Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
a representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
a representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد المناقشة. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أي دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا أدخل عليه تعديل. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
Subject to rule 40, a representative of any State participating in the Review Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 40، يجوز لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر الاستعراضي أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
a representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | رهنا بأحكام المادة 38، يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
During the discussion of any matter, a representative of a Party may move the adjournment of the debate on the subject under discussion. | UN | يجوز لممثل أي طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة المطروحة على بساط البحث. |
During the discussion of any matter, a representative of a Party may move the adjournment of the debate on the subject under discussion. | UN | يجوز لممثل أي طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة المطروحة على بساط البحث. |
During the discussion of any matter, a representative of a Party may move the adjournment of the debate on the subject under discussion. | UN | يجوز لممثل أي طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة المطروحة على بساط البحث. |
During the discussion of any matter, a representative of a Party may move the adjournment of the debate on the subject under discussion. | UN | يجوز لممثل أي طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة المطروحة على بساط البحث. |
During the discussion of any matter, a representative of a Party may move the adjournment of the debate on the subject under discussion. | UN | يجوز لممثل أي طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة المطروحة على بساط البحث. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Summit may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Assembly may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في الجمعية، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
During the discussion of any matter, a representative of a State Party may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | يجوز لممثل دولة طرف أن يلتمس، أثناء مناقشة أي مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
a representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment be voted on separately. | UN | يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
Subject to rule 40, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 40، يجوز لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
Subject to rule 40, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 40، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أي دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا أدخل عليه تعديل. |
1. A foreign representative may apply to the court for recognition of the foreign proceeding in which the foreign representative has been appointed. | UN | طلب الاعتراف بإجراء أجنبي ١ - يجوز لممثل أجنبي أن يقدم طلبا إلى المحكمة للحصول على الاعتراف باﻹجراء اﻷجنبي الذي عُين فيه الممثل اﻷجنبي. |