ويكيبيديا

    "يحاول إخباري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trying to tell me
        
    I think he's trying to tell me he's ready to fly again. Open Subtitles أظن بأنه يحاول إخباري بأنه مستعد لطيران مجدداً.
    I can't live my life chasing something that the universe is trying to tell me that I'm not good enough to achieve. Open Subtitles لا أستطيع عيش حياتي ألاحق شيء الكون يحاول إخباري أني لست جيداً كفاية لتحقيقه.
    Like it was trying to tell me something. I just... I just don't know what. Open Subtitles وكأنّه يحاول إخباري شيئًا لم أعلم ما هو فحسب
    I think your father's junk is trying to tell me there's gonna be six more weeks of winter. Open Subtitles أظن أن قضيب والدك يحاول إخباري أن هناك 6 أسابيع إضافية في فصل الشتاء.
    So, someone is trying to tell me that there's something important buried in this garden. Open Subtitles لذا، شخص ما يحاول إخباري بأنّ هناك شيء مهم مدفون في هذه الحديقة.
    Someone's trying to tell me they know about my past. Open Subtitles أحدهم يحاول إخباري بأنه يعلم بشأن ماضينا.
    I know this stupid book is trying to tell me something, but I'm having a hard time figuring out what. Open Subtitles أعلم أن هذا الكتاب الغبي يحاول إخباري شيئـاً ما، لكنه أخذ مني وقتا كبيرا لأفهمه.
    There-there was, there was a man and he was trying to tell me something. Open Subtitles كان . كان هناك رجل وكان يحاول إخباري بشيء
    Your son is trying to tell me that he's getting love letters from my girlfriend, the lunch lady. Open Subtitles ابنكِ يحاول إخباري بأنه يَستلم رسائل غرامية من فتاتي، عاملة المقصف.
    Now, i am being haunted by someone or something and i think it has something to do with him, because he's trying to tell me something. Open Subtitles أنا متأكدة مما رأيت ومما سمعت الان أن ملاحقة من شخص ما أو شئ ما وأظن أنه له علاقة بأبي لأنه يحاول إخباري شيئاً ما
    My father wouldn't ignore something like that. What he was trying to tell me? Open Subtitles أبي لن يتجاهل شيئاً كهذا، ماذا كان يحاول إخباري ؟
    I feel like you're slipping away from me or if it's because my heart is trying to tell me something. Open Subtitles إحساسي بأنك تنسل عني أو لأن قلبي يحاول إخباري شيئاً
    - He's trying to tell me something. - Look, back off. Let us stabilize him. Open Subtitles أنه يحاول إخباري شيئاً تراجع، سنحاول اسعافه
    - He's trying to tell me where my son is. Open Subtitles ؟ انه يحاول إخباري بمكان أبني، أنا واثق من ذلك
    One of these Muslim monkeys was trying to tell me that Jesus was a nigger. Open Subtitles أحد هؤلاء المسلمين القردة كان يحاول إخباري أن المسيح كان زنجياً.
    I just feel the universe is maybe trying to tell me something. Open Subtitles أشعر ان العالم ربما يحاول إخباري شيئاً
    That's what Nick was trying to tell me last year. Open Subtitles هذا ما كان (نيك) يحاول إخباري إياه بالعام الماضي.
    Is someone trying to tell me something? Open Subtitles هل هناك شخص يحاول إخباري بشيئ ؟
    Now, I think he felt guilty about something and he was trying to tell me about it. Open Subtitles و الآن... أظنّه شعر بالذنب حيال أمرٍ ما و كان يحاول إخباري عنه
    Unfortunately, the whole time he was trying to tell me that Open Subtitles للأسف, كان يحاول إخباري طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد