ويكيبيديا

    "يحتاج ان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • needs to
        
    Like all power, it needs to be under control. Open Subtitles مثل جميع القوة يحتاج ان يكون تحت السيطرة
    Maybe he needs to hear it from his best friend. Open Subtitles ربما يحتاج ان يستمع الي ذلك من اعز اصدقائه
    There's only one kind of person who needs to be frightened of me, Clare. Open Subtitles هنالك نوع واحد فقط من الاشخاص الذي يحتاج ان يكون خائف مني كلير انتِ تعرفين هذا
    It's his story and he needs to be the one to tell it. Open Subtitles و هي قصته و هو يحتاج ان يكون هو من يخبرها
    No. He needs to quit cigars and the terrible food. Open Subtitles لا انه يحتاج ان يترك السيجار والوجبات السريعة
    Okay, but Munich needs to know by 5:00. Open Subtitles حسنا، ولكن ميونيخ يحتاج ان يعرف قبل 05: 00
    Listen, I'm going to try to go get some help,'cause he needs to go to the hospital. Open Subtitles اسمع سوف احاول ان احصل على بعض المساعدة لأنه يحتاج ان يذهب الى المستشفى
    I just assume this needs to be done quietly. Open Subtitles انا فقط افترض ان ذلك يحتاج ان يتم فى صمت
    He needs to know we'll do the same if he doesn't answer our questions. Open Subtitles يحتاج ان يعرف اننا سنفعل الشيء نفسه اذا لم يجيب على اسئلتنا
    Yeah, Adam... somebody needs to take care of me. Open Subtitles نعم ادم.. شخص ما يحتاج ان يهتم بي
    He just needs to settle down, start a family. So, what do you think? Open Subtitles فقط يحتاج ان يستقر و يبدأ عائلة اذن ماذا عن رأيك
    He's not searching for us now, he's doing it because he wants to do it, needs to do it. Open Subtitles انة لا يبحث من اجلنا الان , انة يفعل ذلك بسبب انة يريد فعلة , يحتاج ان يفعل ذلك
    Nobody ever needs to use more than that. Open Subtitles لا احد ابدا يحتاج ان يستخدم اكثر من ذالك.
    Man needs to learn not to go digging up more snakes than he can kill. Open Subtitles الرجل يحتاج ان يعرف ان لا يذهب حاملاً المزيد من الثعابين اكثر مما يستطيع ان يقتل
    Sean, this box needs to go back to the FBI. Open Subtitles شون , هذا الصندوق يحتاج ان يعود الى الاف بى اى لماذا ؟
    He needs to be here a few months out of the year. Open Subtitles هو يحتاج ان يكون هنا لبعض الشهور حتي نهايه العام
    And Greg Baylor needs to know that I never meant for this to happen. Open Subtitles و غريغ بيلر يحتاج ان يعرف انني لم اقصد لهذا ان يحدث
    I told him what he needed to hear, what The Centre needs to hear. Open Subtitles اسمعته ما يحتاج بأن يسمعه ما يحتاج ان يسمعه المركز
    Back there, you said that your business needs to do whatever it takes in order to survive. Open Subtitles في المؤتمر, قلتِ ان عملك يحتاج ان يقوم بأيا ما كان للنجاة
    - No, no, no, a priority, by definition, is something that needs to happen right now. Open Subtitles لا, لا, لا, إن الاولويه بالتعريف هي شيء يحتاج ان يحدث الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد