And my skin is burning, and it's itching like crazy. | Open Subtitles | والآن الأمر يسوء وجلدى يحترق , و يحكنى بجنون |
After he ran back into a burning building to save a six-year-old. | Open Subtitles | بعد أن عاد إلى مبنى يحترق لإنقاذ طفل بعمر ست سنوات |
Toxaphene tends to evaporate when in solid form or when mixed with liquids and does not burn. | UN | ويميل التوكسافين إلى التبخر عندما يكون في شكل جامد أو عندما يمتزج بسوائل، ولا يحترق. |
At the prospect of watching someone burn to death? | Open Subtitles | التي تحثّك على مشاهدة امرئ يحترق حتّى الموت؟ |
Your raft was already on fire when he arrived. | Open Subtitles | لقد كان قاربك يحترق بالفعل عندما وصل هو. |
Oil is particularly toxic when it burns in large quantities. | UN | ويصبح النفط ساماً بشكل خاص عندما يحترق بكميات كبيرة. |
If the gas tank didn't rupture and nothing electrical was burned, then how did the fire start? | Open Subtitles | لو أنّ خزان الوقود لم يتصدع ولم يحترق أيّ عنصر كهربائي فكيف اشتعلت النار إذاً؟ |
Thiago's burning up. I don't think he's gonna last much longer. | Open Subtitles | تياغو يحترق , لا أظن أن بإمكانه الصمود لفترة أطول |
I could hear his teeth grinding... smell burning hair. | Open Subtitles | كنت أسمع أسنانه تطحن أشم رائحة شعر يحترق |
Yet, this Tower collapses first, even though the North Tower was hit straight on, and had already been burning for 18 minutes longer. | Open Subtitles | مع ذلك , البرج أنهار أولا, بالرغم ان إصابة البرج الشمالي كانت إصابة مباشرة وكان يحترق لمدة أطول ب 18 دقيقه |
There was a pounding in my chest, my face felt like it was burning, and more than anything, I wanted to disappear. | Open Subtitles | كان هناك خفقان شديد في صدري .. شعرت بوجهي و كأنه يحترق و أكثر من كل هذا أردت أن أختفي |
Our instinct is to feel the pain of the individual burning. | Open Subtitles | فغريزتنا هي أن نشعر بالألم من أجل الفرد الذي يحترق |
I guess he didn't realize magical toadstools don't burn. | Open Subtitles | أظنّه لمْ يدرك أنّ الفطر السحريّ لا يحترق |
Which, when ignited, burns with heat intense enough to burn steel. Okay. | Open Subtitles | والذي عندما يشتعل، يحترق بحرارة شديدة بما يكفي لتذيب الفولاذ، حسناً. |
That wood he's chopping, it's not gonna burn right. | Open Subtitles | ذلك الخشب الذي يقطعه، لن يحترق بشكل صحيح |
It means the entire compound was completely on fire. | Open Subtitles | هذا يعني أن المجمع كله كان يحترق بالكامل |
But ten minutes later, that nightclub was on fire. | Open Subtitles | لكن بعد عشرة دقائق كان النادي الليلي يحترق |
Anyway, then came the news her house was on fire. | Open Subtitles | على أي حال، بعدها جاءت الأخبار بأن منزلها يحترق |
Max, please go and get omi out of the fireplace before she burns the whole house down. | Open Subtitles | ماكس، يرجى الذهاب والحصول على أومي من الموقد قبل أن يحترق البيت كله إلى أسفل. |
Getting my hair burned off was not a part of the deal. | Open Subtitles | جعل شعري يحترق.. لم يكن جزئاً من الاتفاق.. انها اصابات الحرب.. |
It's a mystery how he wasn't burnt in his bed. | Open Subtitles | أنه لأمر غامض كيف أنه لم يحترق في فراشه. |
I'm standing there, watching the warehouse go up in flames, and this floats down at my feet. | Open Subtitles | لقد كنت واقفاً هناك ، أشاهد .. المستودع يحترق . وتسقط هذه القطعة على قدمي |