We'd have had Nazis swarming all over us down here. | Open Subtitles | كنا كان النازيون يحتشدون في جميع أنحاء لنا هنا. |
You know by now, outside will be swarming with cops. | Open Subtitles | تعلمون الآن، خارج سوف يحتشدون مع رجال الشرطة. |
The woods are swarming with Cowboys and Skinners, so you'll have to be on guard. | Open Subtitles | اهل الغابة يحتشدون مع رعاة البقر والدباغون، لذا عليك ان تكون على اهبة الاستعداد |
No, not now! Not when they're massing out there. | Open Subtitles | لا ليس الان ,ليس وهم الان يحتشدون بالخارج |
- They flock to slasher movies. | Open Subtitles | إنهم يحتشدون لرؤية أفلام الرعب. |
Pilgrims will be flocking to Rome from all over Christendom. | Open Subtitles | الحجاج سوف يحتشدون في روما, من كل العالم المسيحي. |
Benders of every nation would rally behind your... untimely demise, but I assure you, | Open Subtitles | المسخرون من كل الامم سوف يحتشدون وراء زوالك المفاجئ لكن أنا أوكد لك |
Those Abbies outside, they are gathering for her. | Open Subtitles | تلك المخلوقات بالخارج إنه يحتشدون لأجلها |
I can see the other kids down a little swarming and the flats are blank, but not me. | Open Subtitles | 1 أغسطس. أستطيع أن أرى الأطفال الآخرين أسفل قليلا يحتشدون والشقق فارغة، ولكن ليس لي. |
I wasn't sure we'd get here. To be fair, the ladies weren't exactly swarming me back then. | Open Subtitles | ولكي أكون منصف، لم تكن السيدات يحتشدون حولى في ذلك الوقت |
Legions of monsters are swarming out from the Black Valley | Open Subtitles | حشوداً من الوحوش يحتشدون خارج القرية السوداء |
Eyewitnesses report the bees have been swarming the Palmer Tech headquarters for the past 10 minutes. | Open Subtitles | تقرير شهود عيان النحل قد يحتشدون مقر بالمر تكنولوجيا في الدقائق ال 10 الماضية. |
In two minutes, this place will be swarming with police. | Open Subtitles | في دقيقتين، هذا المكان سيتم يحتشدون مع الشرطة. |
The sardines fall back on their instinctive defence, swarming into a huge mass that confuses a predator. | Open Subtitles | يستند السردين على دفاعهم الفطري يحتشدون لكتلة ضخمة تربك المفترس |
More and more Arab soldiers were massing on both fronts. | Open Subtitles | كان المزيد والمزيد من الجنود العرب يحتشدون على كلا الجبهتين. |
They had no idea a third of a million Germans and Austrians were massing to attack the town. | Open Subtitles | حيث لم يكن لديهم فكرة أن ثُلث مليون ألماني ونمساوي.. يحتشدون لمهاجمة البلدة. |
The bird attack, plague - Call it what you like, they're massing out there someplace, and they'll be back. | Open Subtitles | ان الطيور تهاجم كالطاعون سميها كما تسميها انهم يحتشدون الان بمكان ما وسوف يعودون |
Every Dorian, young and old, would flock toward the castle because they knew that, at that very moment, deep within the royal kitchens, a masterpiece was being created. | Open Subtitles | جميع السكان الصغار والكبار، يحتشدون عند القلعة لأنهم يعلمون بأنه بتلك اللحظة بالذات، بداخل المطبخ الملكي هنالك شيئ رائع تم عمله |
The apprentice boys have been flocking in all night. They'll help to contain them. | Open Subtitles | الفتيان المتدربون يحتشدون طوال الليل سيساعدوننا في مواجهتهم |
The boy has the Sword of the Gods and the word is that people rally to him. I've given him five dawns. | Open Subtitles | الفتى بحوزته السيّف و الناس يحتشدون للاستماع لكلمته أمهلته خمس فجور |
What am I supposed to do with the hordes gathering outside the door? | Open Subtitles | وماذا عساي أن أفعل بهؤلاء الناس الذي يحتشدون خارج الباب؟ |
However far they swarm in search of pollen- they always return, with their bounty - | Open Subtitles | كيف ما يكون بعيدا, هم يحتشدون في البحث عن حبوب اللقاح. دائما يعودون مع غنائمهم. |
According to Mr. Putin's logic, the hundreds of thousands of people rallying on the streets of Moscow and other Russian cities must also be of Georgian extraction. | UN | ووفقا لمنطق السيد بوتن، فإن مئات الآلاف من الناس الذين يحتشدون في شوارع موسكو وغيرها من المدن الروسية لا بد أن يكونوا أيضا من أصل جورجي. |