Mr. Abernathy, this disk contains all the routing information,.. | Open Subtitles | هذا القرص يحتوى على جميع المعلومات اللازمة لك |
Each shape within the set contains an infinite number of smaller shapes. | Open Subtitles | كل جزء من الرسمـة يحتوى على أعداد مهولة من الأشكال الصغيرة |
The report contains certain inconsistencies and oversimplifications. | UN | يحتوى التقرير على تناقضات معينة وتبسيطات مفرطة. |
I just pray the adamas in the walls contained the blast. | Open Subtitles | أنا فقط دعوت بان اداماس الذي في الجدر يحتوى الانفجار |
Azerbaijan provided two different responses, but neither contained any further explanation. | UN | وقدّمت أذربيجان ردّين مختلفين ولكن لا يحتوى أي منهما على شروح أخرى. |
What the file before the Committee does contain is a complaint document signed exclusively by the author. | UN | فالملف المعروض على اللجنة يحتوى على شكوى وقعها صاحب البلاغ وحده. |
The IDF will hit and destroy any building or site containing ammunition and weapons; | UN | وستقوم قوات الدفاع الإسرائيلية بضرب وتدمير أي مبنى أو موقع يحتوى على ذخائر وأسلحة؛ |
Although it does not present any analysis, the report contains an honest description of the facts as they are and as we all know them. | UN | وهو تقرير لم يقدم أي تحليل ولكنه يحتوى على نقل أمين للحقائق كما هي، وكما نعرفها جميعا. |
It must be noted that the programme for combating international terrorism contains the mechanism for supervising its implementation. | UN | ويجب الإشارة إلى أن برنامج مكافحة الإرهاب الدولي يحتوى على آلية تشرف على تنفيذ أنشطته. |
The report also includes two annexes. Annex I contains draft decisions associated with the recommendations prepared by the Secretariat for consideration by the Committee. | UN | ويتضمن التقرير أيضاًً مرفقين، يحتوى أولهما على مشاريع مقررات ترتبط بالتوصيات التي أعدتها الأمانة لكي تنظر فيها اللجنة. |
That's because our skin contains salts and oils that are transferred onto the object. | Open Subtitles | ذلك لأن جلدنا يحتوى على أملاح و غازات يمكن نقلها إلى الهدف |
This box contains one of the most important discoveries in human history and all mankind deserves free access to it and that is why I have relinquished all proprietary rights. | Open Subtitles | هذا الصندوق يحتوى على واحد من أهم الأكتشافات فى تاربخ البشرية وكل البشرية تستحق الوصول الية بالمجان |
And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. | Open Subtitles | وكانوا يحملون أنبوب مخطط يحتوى على القوس والسهم |
Azerbaijan provided two different responses, but neither contained any further explanation. | UN | وقدمت أذربيجان ردّين مختلفين، ولكن لا يحتوى أي منهما على المزيد من التوضيح. |
Azerbaijan provided two different responses, but neither contained any further explanation. | UN | وقدّمت أذربيجان ردّين مختلفين ولكن لا يحتوى أي منهما على المزيد من التوضيح. |
Azerbaijan provided two different responses, but neither contained any further explanation. | UN | وقدمت أذربيجان ردّين مختلفين، ولكن لا يحتوى أي منهما على المزيد من التوضيح. |
It would be counter-productive if the draft Code and the statute contained different definitions of identical international crimes. | UN | وإنه من المنافي للغرض أن يحتوى مشروع المدونة والنظام اﻷساسي تعاريف مختلفة للجرائم الدولية ذاتها. |
Most consumer and professional imaging papers do not contain PFOS-related substances. | UN | إن معظم ورق التصوير المهني والاستهلاكي لا يحتوى على المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Most consumer and professional imaging papers do not contain PFOS-related substances. | UN | إن معظم ورق التصوير المهني والاستهلاكي لا يحتوى على المواد المرتبطة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين. |
206. The first benchmark review for business was recently published, containing data on the mobility of women broken down by sector. | UN | 206- وقد صدر مؤخراً أول استعراض مرجعي لقطاع الأعمال يحتوى على بيانات عن الحراك الوظيفي للمرأة مصنفةً حسب القطاع. |
It holds the collective power of every women, who has ever been wronged in an inappropriate sexual remark being underpaid for a job you've done better than a man, ancestor who was a slave. | Open Subtitles | فهو يحتوى على غضب جميع النساء الذين تم استغلالهم أو اهانتهم أو لم يأخذوا أجراً كاملاً لعمل قاموا به أفضل من الرجال |
it has been said that this box contains the ultimate secret. | Open Subtitles | يقال أن هذا الصندوق يحتوى على السر النهائى. |