ويكيبيديا

    "يحث الدول الأعضاء على مواصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • urges Member States to continue to
        
    • urges the Member States to pursue
        
    urges Member States to continue to give extreme priority to harmonizing their stands on international issues and, considering the ongoing global developments act as a group at regional and international levels. UN 2 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة إيلاء الأهمية القصوى للتوفيق بين مواقفها إزاء القضايا الدولية وبحث التطورات العالمية الجارية كمجموعة على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    23. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socioeconomic and humanitarian situation, particularly in the Gaza Strip; UN 23- يحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني لتخفيف حدَّة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة، وبخاصة في قطاع غزة؛
    23. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socioeconomic and humanitarian situation, particularly in the Gaza Strip; UN 23- يحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني لتخفيف حدَّة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة، وبخاصة في قطاع غزة؛
    11. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socioeconomic and humanitarian situation, particularly in the Gaza Strip; UN 11- يحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني لتخفيف حدة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة، وبخاصة في قطاع غزة؛
    1. urges the Member States to pursue efforts aimed at strengthening economic and commercial cooperation as well as economic policy coordination among them so as to maximize the complementarities in their economies and avoid further marginalization. UN 1 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري وتنسيق السياسات الاقتصادية فيما بينهما من أجل تحقيق أكبر قدر من التكامل لاقتصاداتها وتلافي الوقوع في المزيد من التهميش.
    11. urges Member States to continue to provide emergency assistance to the Palestinian people to alleviate the financial crisis and the dire socioeconomic and humanitarian situation, particularly in the Gaza Strip; UN 11- يحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم المساعدة الطارئة إلى الشعب الفلسطيني لتخفيف حدة الأزمة المالية والحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الأليمة، وبخاصة في قطاع غزة؛
    14. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of gender-based violence, including sexual violence in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services to victims of such violence, and also calls for a more effective response in this regard; UN 14 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف القائم على نوع الجنس، بما في ذلك العنف الجنسي في حالات الطوارئ الإنسانية، والتحقيق فيها وتقديم مرتكبيها للمحاكمة، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات ذات الصلة لتعزيز خدمات الدعم لضحايا هذا العنف، ويدعو أيضا إلى تحقيق استجابة أكثر فعالية في هذا الصدد؛
    31. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of sexual and gender-based violence in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services for victims of such violence, and also calls for a more effective response in that regard; UN 31 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس في حالات الطوارئ الإنسانية والتحقيق فيها ومحاكمة مرتكبيها، ويهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المعنية تعزيز خدمات الدعم لضحايا هذا العنف، ويدعو أيضا إلى اتخاذ تدابير أكثر فعالية في هذا الصدد؛
    34. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of sexual and gender-based violence in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services for victims of such violence, and also calls for a more effective response in that regard; UN 34 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف الجنسي والجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية والتحقيق فيها ومحاكمة مرتكبيها، ويهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المعنية تعزيز خدمات الدعم لضحايا هذا العنف، ويدعو أيضا في هذا الصدد إلى التصدي لهذه الأعمال على نحو أكثر فعالية؛
    31. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of sexual and gender-based violence in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services for victims of such violence, and calls for a more effective response in that regard; UN 31 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس في حالات الطوارئ الإنسانية والتحقيق فيها ومحاكمة مرتكبيها، ويهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المعنية تعزيز خدمات الدعم لضحايا هذا العنف، ويدعو في هذا الصدد إلى التصدي لهذه الأعمال على نحو أكثر فعالية؛
    31. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of sexual and gender-based violence in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services for victims of such violence, and also calls for a more effective response in that regard; UN 31 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس في حالات الطوارئ الإنسانية والتحقيق فيها ومحاكمة مرتكبيها، ويهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المعنية تعزيز خدمات الدعم لضحايا هذا العنف، ويدعو أيضا إلى اتخاذ تدابير أكثر فعالية في هذا الصدد؛
    27. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of sexual and gender-based violence in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services for victims of such violence, and calls for a more effective response in that regard; UN 27 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف القائم على أساس نوع الجنس، بما في ذلك العنف الجنسي، في حالات الطوارئ الإنسانية والتحقيق فيها ومحاكمة مرتكبيها، ويهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المعنية تعزيز خدمات الدعم لضحايا هذا العنف، ويدعو في هذا الصدد إلى التصدي لهذه الأعمال على نحو أكثر فعالية؛
    31. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of sexual and gender-based violence in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services for victims of such violence, and calls for a more effective response in that regard; UN 31 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس في حالات الطوارئ الإنسانية والتحقيق فيها ومحاكمة مرتكبيها، ويهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المعنية تعزيز خدمات الدعم لضحايا هذا العنف، ويدعو في هذا الصدد إلى التصدي لهذه الأعمال على نحو أكثر فعالية؛
    21. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of gender-based violence, including sexual violence, in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services to victims of such violence, and calls for a more effective response in this regard; UN 21 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف القائم على أساس نوع الجنس، بما في ذلك العنف الجنسي، في حالات الطوارئ الإنسانية والتحقيق فيها ومحاكمة مرتكبيها، ويهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المعنية تعزيز خدمات الدعم لضحايا هذا العنف، ويدعو إلى الاستجابة في هذا الصدد على نحو أكثر فعالية؛
    27. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of sexual and gender-based violence in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services for victims of such violence, and calls for a more effective response in that regard; UN 27 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف على أساس نوع الجنس في حالات الطوارئ الإنسانية، بما في ذلك العنف الجنسي، والتحقيق فيها ومحاكمة مرتكبيها، ويهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المعنية تعزيز خدمات الدعم المقدمة لضحايا هذا العنف، ويدعو أيضا في هذا الصدد إلى الاستجابة على نحو أكثر فعالية؛
    21. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of gender-based violence, including sexual violence, in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services to victims of such violence, and also calls for a more effective response in this regard; UN 21 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف على أساس نوع الجنس والتحقيق فيها ومحاكمة مرتكبيها، بما في ذلك العنف الجنسي، في حالات الطوارئ الإنسانية، ويهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المعنية تعزيز خدمات الدعم المقدمة لضحايا هذا العنف، ويدعو أيضا إلى الاستجابة في هذا الصدد على نحو أكثر فعالية؛
    14. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of gender-based violence, including sexual violence in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services to victims of such violence, and also calls for a more effective response in this regard; UN 14 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف القائم على نوع الجنس، بما في ذلك العنف الجنسي في حالات الطوارئ الإنسانية، والتحقيق فيها وتقديم مرتكبيها للمحاكمة، ويهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المعنية تعزيز خدمات الدعم لضحايا هذا العنف، ويدعو أيضا إلى تحقيق استجابة أكثر فعالية في هذا الصدد؛
    20. urges Member States to continue to prevent, investigate and prosecute acts of gender-based violence, including sexual violence, in humanitarian emergencies, calls upon Member States and relevant organizations to strengthen support services to victims of such violence, and also calls for a more effective response in this regard; UN 20 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة منع أعمال العنف الجنساني، بما في ذلك العنف الجنسي، في حالات الطوارئ الإنسانية، والتحقيق فيها وتقديم مرتكبيها للمحاكمة، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات ذات الصلة إلى تعزيز خدمات الدعم لضحايا هذا العنف، ويدعو أيضا إلى استجابة أكثر فعالية في هذا الصدد؛
    5. urges the Member States to pursue efforts aimed at strengthening economic cooperation and economic policy coordination among them so as to maximize the complementarities in their economies and avoid further marginalization. UN 5 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة جهودها الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي وتنسيق السياسات الاقتصادية فيما بينها وذلك من أجل إتاحة أكبر قدر ممكن من عناصر التكامل بين اقتصادياتها وتجنب المزيد من التهميش؛
    10. urges the Member States to pursue efforts aimed at strengthening economic and commercial cooperation as well as economic policy coordination among them so as to maximize the complementarities in their economies. UN 10 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري وتنسيق السياسات الاقتصادية فيما بينهما من أجل تحقيق أكبر قدر من التكامل لاقتصاداتها وتلافي الوقوع في المزيد من التهميش.
    urges the Member States to pursue efforts aimed at strengthening economic and commercial cooperation as well as economic policy coordination among them so as to maximize the complementarities in their economies and avoid further marginalization. UN 1 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري وتنسيق السياسات الاقتصادية فيما بينهما من أجل تحقيق أكبر قدر من التكامل لاقتصاداتها وتلافي الوقوع في المزيد من التهميش؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد