Already 130 States have subscribed to the Code and the European Union urges all States that have not yet done so to adhere to it as soon as possible. | UN | وقد انضمت 130 دولة بالفعل إلى المدونة وإن الاتحاد الأوروبي يحث جميع الدول التي لم تنضم حتى الآن على أن تفعل ذلك في أسرع وقت ممكن. |
The EU urges all States that have not yet adhered to those important instruments to do so without further delay and to fully implement the obligations established therein. | UN | والاتحاد الأوروبي يحث جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى تلك الصكوك الهامة على القيام بذلك دون تأخير والوفاء بالواجبات المترتبة على ذلك بالكامل. |
One hundred twenty-six States have subscribed to the Code, and the EU urges all States that have not yet done so to adhere to the Code as soon as possible. | UN | ولقد انضمت مائة وست وعشرون دولة إلى مدونة السلوك، والاتحاد الأوروبي يحث جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة السلوك على أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن. |
3. To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the Amendments, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer. | UN | يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على التعديلات، أو تقبلها أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك، آخذة في الاعتبار ضرورة المشاركة العالمية لضمان حماية طبقة الأوزون. |
3. To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its amendments, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer. | UN | يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على تعديلات بروتوكول مونتريال، أو تقبلها أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون. |
3. To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the amendments to the Montreal Protocol, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer; | UN | 3 - أن يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على تعديلات بروتوكول مونتريال أو توافق عليها أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك واضعة في الاعتبار أن المشاركة العالمية ضرورية لكفالة حماية طبقة الأوزون. |
His delegation urged all States that had not already done so to sign and implement the relevant international instruments. | UN | وأعلن أن وفد بلده يحث جميع الدول التي لم تفعل ذلك حتى الآن على أن توقع على جميع الصكوك الدولية ذات الصلة وأن تقوم بتنفيذها. |
“7. urges all States which have not yet done so to ratify as soon as possible the Protocol adding article 3 bis to the Chicago Convention, and to comply with all the provisions of the article pending the entry into force of the Protocol; | UN | " ٧ - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكول الذي أضاف المادة ٣ مكررا إلى اتفاقية شيكاغو، على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، وأن تمتثل لجميع أحكام تلك المادة ريثما يبدأ نفاذ البروتوكول؛ |
3. urges all States that have not yet become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to do so, and to give early consideration to signing and ratifying the Optional Protocol thereto as a matter of priority; | UN | 3- يحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، على أن تفعل ذلك، وأن تنظر مبكراً على سبيل الأولوية في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛ |
6. urges all States that have not yet concluded a Comprehensive Safeguards Agreement and an Additional Protocol to do so as soon as possible, while implementing their provisions pending ratification; | UN | 6 - يحث جميع الدول التي لم تبرم بعد اتفاق ضمانات شاملة وبروتوكولا إضافيا على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن، على أن تطبق أحكامهما ريثما يتم التصديق عليهما؛ |
6. urges all States that have not yet concluded a Comprehensive Safeguards Agreement and an Additional Protocol to do so as soon as possible, while implementing their provisions pending ratification; | UN | 6 - يحث جميع الدول التي لم تُبرم بعد اتفاقا للضمانات الشاملة وبروتوكولا إضافيا على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن، مع تنفيذ أحكامهما في انتظار التصديق عليهما؛ |
6. urges all States that have not yet concluded a Comprehensive Safeguards Agreement and an Additional Protocol to do so as soon as possible, while implementing their provisions pending ratification; | UN | 6 - يحث جميع الدول التي لم تبرم بعد اتفاق ضمانات شاملة وبروتوكولا إضافيا على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن، على أن تطبق أحكامهما ريثما يتم التصديق عليهما؛ |
14. urges all States that have not yet become parties to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto to do so as a matter of priority; | UN | 14- يحث جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها على أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية؛ |
14. urges all States that have not yet become parties to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto to do so as a matter of priority; | UN | 14- يحث جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها على أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية؛ |
3. urges all States that have not yet become parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to do so, and to give early consideration to signing and ratifying the Optional Protocol thereto as a matter of priority; | UN | 3- يحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، على أن تفعل ذلك، وأن تنظر مبكراً على سبيل الأولوية في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛ |
3. To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its amendments, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer; | UN | 3 - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته أو تقرها أو تنضم إليها أن تفعل ذلك، مع الأخذ في الاعتبار بأن المشاركة العالمية ضرورية لكفالة حماية طبقة الأوزون؛ |
To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its amendments, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer; | UN | 3 - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاتهما أو تقرها أو تنضم إليها أن تفعل ذلك، مع الأخذ في الاعتبار بأن المشاركة العالمية ضرورية لكفالة حماية طبقة الأوزون؛ |
3. To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its amendments, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer; | UN | 3 - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته، أو تقبلهما أو تنضم إليهما على أن تفعل ذلك، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون؛ |
To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its Amendments, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer. | UN | 4 - أن يحث جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد، على القيام بالتصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته والموافقة عليها أو الانضمام إليها مع الأخذ في الاعتبار أن المشاركة العالمية ضرورية لضمان حماية طبقة الأوزون. |
To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its Amendments, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer. | UN | 4 - أن يحث جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد، على القيام بالتصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته، والموافقة عليها أو الانضمام إليها مع الأخذ في الاعتبار أن المشاركة العالمية ضرورية لضمان حماية طبقة الأوزون. |
To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its Amendments, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer. | UN | 4 - أن يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته أو تقرها أو تنضم إليها، أن تفعل ذلك، واضعة في إعتبارها أن المشاركة الشاملة ضرورية لضمان حماية طبقة الأوزون. |
It urged all States that had not yet done so to sign and ratify the CTBT, particularly those listed in Annex 2 of that Treaty. | UN | وقال إن وفده يحث جميع الدول التي لم توقع وتصدق بعد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على أن تفعل ذلك، لا سيما الدول التي ترد قائمة بها في المرفق 2 للمعاهدة. |
7. urges all States which have not yet done so to ratify as soon as possible the Protocol adding article 3 bis to the Chicago Convention, and to comply with all the provisions of the article pending the entry into force of the Protocol; | UN | ٧ - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكول الذي أضاف المادة ٣ مكررا إلى اتفاقية شيكاغو، على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، وأن تمتثل لجميع أحكام تلك المادة ريثما يبدأ نفاذ البروتوكول؛ |