ويكيبيديا

    "يحدث اليوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • happen today
        
    • happening today
        
    • happens today
        
    • going on today
        
    • happened today
        
    • is the case today
        
    I had a hunch something great was gonna happen today. Open Subtitles ‫كان لدي حدس بأن شيء ‫رائع سوف يحدث اليوم
    Forest disinvestment has happened in the past and continues to happen today, as is evident from the increasing rate of deforestation. UN وقد حدث الاستثمار الحرجي السالب في الماضي وما زال يحدث اليوم بدليل تزايد معدل إزالة الغابات.
    What is happening today in Kosovo is the story of a tragedy foretold. UN وما يحدث اليوم في كوسوفو هو قصة مأساة تم التنبؤ بها من قبل.
    Checkpoints, closures and curfews are words that fail to capture the full enormity of what is happening today in the West Bank and Gaza. UN فنقاط التفتيش والإغلاق ومنع التجول هي كلمات لا تعّبر تعبيراً كاملاً عن جسامة ما يحدث اليوم في الضفة الغربية وغزة.
    I'm sorry things got so messed up between us, but whatever happens today, I want you to know how much I care about you. Open Subtitles أنا آسف عن الأشياء التى كانت بيننا وفسدت ولكن أي شئ يحدث اليوم أنا أريد . أن تعرفى كم كنت أهتم لامرك
    Everything described in this report didn't just happen yesterday, but is still going on today. UN وكل ما يرد وصفه في هذا التقرير لم يحدث في الماضـي وحسـب بـل إنـه لا يزال يحدث اليوم.
    I can't pretend like this didn't happened. Today, after the party, Riley and I came home, and... Open Subtitles لا أستطيع التظاهر كأن ذلك لم يحدث اليوم, بعد الحفل
    This didn't happen today. Open Subtitles كل ما استطيع اخبارك به ان هذا لم يحدث اليوم
    Now, it won't happen today, nor tomorrow... but I will start grooming someone soon. Open Subtitles لـن يحدث اليوم ولا غداً لكن سأبداء بتهيئة شخصٍ ما قريبا
    No, it has to happen today, Jay. You promised. Open Subtitles لا , لابد أن يحدث اليوم ياجي , أنت وعدت بذلك
    I'll tell you one thing: This didn't happen today. Open Subtitles كل ما استطيع اخبارك به ان هذا لم يحدث اليوم
    I just had a sort of feeling this morning something good was gonna happen today Open Subtitles لقد كان نوعا من الشعور هذا الصباح كانت جيدة شيء سوف يحدث اليوم
    The collaboration established between the authorities in Hong Kong and Rotterdam constitutes a good example of what is happening today. UN 153- ويشكل التعاون القائم بين السلطات في هونغ كونغ وروتردام مثالا طيبا على ما يمكن أن يحدث اليوم.
    What is happening today is a new phase in the growing British military presence in the disputed area. UN وما يحدث اليوم هو مرحلة جديدة في الحضور العسكري البريطاني المتزايد في المنطقة المتنازع عليها.
    And FBI will assume that attack is happening today, every day until we stop it. Open Subtitles و سوف نفترض أن مكتب التحقيقات الفيدرالي هجوم يحدث اليوم ، كل يوم حتى و قفها.
    Or perhaps regardless of what happens today, the opposite tale will be told, or no tale at all. Open Subtitles أو ربما بغض النظر عما يحدث اليوم الرواية المعاكسة ستُروى أو لن تكون هناك رواية إطلاقاً
    Without this, there is a high risk of project profiles ending up in bottom drawers, as so often happens today. UN وبدون ذلك، هناك احتمال كبير أن تنتهي موجزات المشاريع في أحد اﻷدراج السفلى للمكاتب مثلما يحدث اليوم في أحيان كثيرة.
    Yeah? And no matter what happens today, Open Subtitles , مهما يكن ما يحدث اليوم اريدكم ان تعلموا انكم جعلتوني فخوراً بكم
    Yeah, you know, everyone's really busy and I just feel like I'd be more useful if I had an overall on what's going on today. Open Subtitles كما تعلم، فالكل هنا مشغول للغاية وأعتقد أنه سيكون لي فائدة ان كان لدي فكرة شاملة عما يحدث اليوم
    I know you're not too chill with what's going on today, but thank you for keeping your concerns to yourself. Open Subtitles أعلم بأنك لم تكن خجولاً على ما يحدث اليوم. ولكن أشكرك على خوفك علينا.
    I know, and I know what's been going on today, and if you had a better option, I know you'd take it. Open Subtitles أعرف. وأعرف ما كان يحدث اليوم واذا كان لديك خياراً أفضل أعرف أنك كنت ستختاره
    You have no idea, anything could've happened today Open Subtitles أنت ليس لك فكرة، أيّ شئ يمكن أن يحدث اليوم
    Those of us here are aware of the contrasting realities of the present world; we are conscious that never before has humanity simultaneously been offered so many possibilities and faced so many threats as is the case today. UN إن الموجودين منا في هذا المحفل يدركون الحقائق المتباينة للعالم المعاصر؛ إننا ندرك أن الإنسانية لم يتوفر لها من قبل، بشكل متزامن، كل هذه الإمكانيات العديدة ولم تواجه كل هذا الكم من التهديدات مثلما يحدث اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد