It was hard to know what was really happening at that point. | Open Subtitles | كان من الصعب أن تعرف ما يحدث حقا في تلك المرحلة. |
We're about to meet our new son. It's really happening. | Open Subtitles | نحن على وشك لقاء إبننا الجديد إنه يحدث حقا. |
I think I figured out a way to convince you that what I'm saying is happening to me is really happening to me. | Open Subtitles | لإقناعكم أن ما أقوله هو يحدث لي يحدث حقا بالنسبة لي. |
If you like'em, we tell them what's really going on in the RAC. | Open Subtitles | إذا أردت 'م، ونحن نقول لهم ما يحدث حقا في مركز الأنشطة الإقليمية. |
No, but I'm responsible for knowing what really did happen to her, for knowing what's really going on, and all I did is cover it up, and I act like it's normal, like | Open Subtitles | لا , لكن أنا مسئولة عن معرفة ما حدث لها حقا و معرفة ماذا يحدث حقا |
Yes, now, if it could really happen, this changes everything in our favor. | Open Subtitles | نعم، الآن، إذا كان يمكن أن "يحدث حقا هذا يغير كل شيء في صالحنا |
Still can't believe this is actually happening to me after all these years. | Open Subtitles | مازالت لا أصدق أن هذا يحدث حقا لي بعد كل تلك السنوات |
Assuming we accept the fact that this is really happening to you, can you think of any precipitating incidents that may have triggered the anomaly? | Open Subtitles | على افتراض أننا نقبل الحقيقة أن هذا يحدث حقا لك، يمكنك التفكير في أي حوادث عجل |
We put a dose of chemical on it all, and that's when you get these big ecological effects that nobody has a grasp of what's really happening. | Open Subtitles | نضع جرعة من مادة كيميائية خاصة وذلك عندما يتم الحصول على هذه الآثار بيئية كبيرة ولا أحد لديه أي فكرة عما يحدث حقا. |
When you inform the family, you have to say it so that they know that it's really happening. | Open Subtitles | عندما تخبرين العائلة، يجب أن تقوليها لكي يعلموا أن الأمر يحدث حقا. |
It's like it wasn't really happening if I couldn't share it with you. | Open Subtitles | شعرت فارغة. هو مثل أنه لم يكن يحدث حقا |
I just need to be sure that this is really happening. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد بأن هذا يحدث حقا |
I still can't believe this is really happening. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع تصديق أنّ هذا يحدث حقا |
- Okay, ladies, this is really happening. | Open Subtitles | - حسنا، السيدات، وهذا يحدث حقا. |
Which won't be easy, what with May and Mack having no idea what's really happening. | Open Subtitles | الأمر الذي لن يكون هينا حيث (ماي)و (ماك) لا يملكان أدنى فكرة عما يحدث حقا |
Tell me this is not really happening! | Open Subtitles | اخبريني ان هذا لا يحدث حقا |
I'm just suggesting that you think long and hard about what's really going on here, Cat, and, maybe more importantly, for how long it's been going on. | Open Subtitles | انا اقترح فقط ان تفكرى جيدا وو طويلا عن ما يحدث حقا هنا , كات و ربما الاهم من ذلك , الى متى سيستمر ذلك |
It's the only way for me to figure out what's really going on so that I can move on. | Open Subtitles | لأكتشف ما الذي يحدث حقا حتي اتمكن من المضي قدما |
I'm not going anywhere until you tell me what's really going on at this dam. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تخبرني مالذي يحدث حقا في هذا السد |
Did all that really happen outside the... the bar? | Open Subtitles | هل كل ما يحدث حقا خارج... شريط؟ |
This could really happen. | Open Subtitles | هذا قد يحدث حقا. |
No, it's amazing you've come up with a theory even more insane than what's actually happening. | Open Subtitles | لا، إنه من الرائع أنك أتيت بنظرية أكثر جنونا مما يحدث حقا |
Is this really happening? | Open Subtitles | أهذا يحدث حقا ؟ |