ويكيبيديا

    "يحدث مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 's going on with
        
    • happens with
        
    • happening with
        
    • happen with
        
    • is going on with
        
    • happened with
        
    • wrong with
        
    • 's up with
        
    • going on with the
        
    • happens to
        
    • happening to
        
    • going with
        
    • case with
        
    • occurs with
        
    • going on with my
        
    Until we know what's going on with Turner and this cell, Open Subtitles حتى نعرف ما يحدث مع تيرنر و مع هذه الخلية
    Whatever's going on with Chuck wasn't his idea, it was mine. Open Subtitles مهما الذي يحدث مع تشاك لم تكن فكرته, انها فكرتي
    happens with the German cars sometimes. Be right back. Open Subtitles هذا يحدث مع السيارات الألمانية سأعود في الحال
    The same happens with the web pages of Cisco Systems, SolidWorks and Symantec. UN وهذا ما يحدث مع صفحات مواقع ' سيسكو سيستيم`، ' سوليد ووركس` و ' سيمانتيك`.
    This is exactly what is happening, with several African countries for example benefiting from a net increase in infrastructure investment. UN وهذا هو بالضبط ما يحدث مع استفادة عدد من البلدان الأفريقية، مثلا، من حدوث زيادة صافية في استثمارات البنية الأساسية.
    Would this happen with the establishment of new permanent members which would not be accountable to the electoral scrutiny of the membership? Certainly not. UN هل من شأن هذا أن يحدث مع إنشاء مقاعد لأعضاء دائمين جدد لن يكونوا خاضعين لمساءلة الأعضاء لدى التصويت؟ بالتأكيد لا.
    Just trying to figure out what's going on with destiny. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعرف ماذا يحدث مع ديستنى
    Sure, after you tell me what's going on with Audrey Parker. Open Subtitles طبعا بعد ان تقولي لي مالذي يحدث مع اودري باركر
    Whatever's going on with this guy, it's not normal. Open Subtitles كل ما يحدث مع هذا ألرجل ليس طبيعي
    Hey, something weird's going on with my computer. Open Subtitles مهلا، شيء غريب يحدث مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
    Her popularity will dip, as happens with rulers, people will push for you, and if you are in her grasp, a prisoner, in that moment... we can only hope that you had not born an heir. Open Subtitles سمعتها ستتراجع كما يحدث مع الحكام الناس سوف تدفعك اذا كنت في لديها كسجينة في ذلك الوقت
    Hey, when you check out the settings view, can you let me know if there's something weird that happens with the submit button? Open Subtitles عندما تتفقدين عرض الاعدادات هلا تعلمينى إذا يوجد شئ غريب؟ يحدث مع زر الرفع؟
    Depending on what happens with the LHC, you know, these are 15 years Open Subtitles اعتمادا على ما يحدث مع المصادم كما تعلمون، هذه هي 15 عاما
    I want to know what you're doing back here, what's happening with the Yakuza... Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي كنتِ تفعليه هناك ماذا كان يحدث مع ياكوزا
    In the meantime, do find out what's happening with your handler. Open Subtitles في هذه الأثناء إكتشفي ماذا يحدث مع مرشدتك
    You don't think I have a right to know what's happening with my wife? Open Subtitles الا تعتقد أن لدي الحق في معرفة ما يحدث مع زوجتي؟
    We have full confidence that that will not happen with the United Nations. UN وكلنا ثقة في أن ذلك لن يحدث مع الأمم المتحدة.
    Always seems to happen with the sudden change in weather. Open Subtitles دوماً ما يحدث مع التغير المفاجئ في الطقس
    I will not be kept out of the loop when it comes to what is going on with my son. Open Subtitles لن تتركني أبداً خارج دائرة ما يحدث مع ابني
    This is the first time that anything happened with the people from there, yeah? Open Subtitles هذه المرة الأولى. اي شيء يحدث مع اي شخص من هناك، حسناً ؟
    I didn't know what was wrong with my mother, but at that moment, all I could think of doing was this. Open Subtitles لم أعلم ما الذي يحدث مع أمي و لكن في تلك اللحظة كل ما جال بتفكيري
    Look, like it or not, something's up with the general, and it's not just his shoulder. Open Subtitles أنظر, أحببت هذا أم لا شئ يحدث مع الجنرال, و ليس كتفه فقط
    Maybe there was funny business going on with the ballots. Open Subtitles ربما كان هناك عمل مضحك يحدث مع بطاقات الاقتراع.
    But you feel differently when it happens to your kid, your daughter. Open Subtitles ولكنك تشعر بشعر بشكل مختلف عندما يحدث مع ولدك إبنتُك
    With the unexpected pregnancy and what's happening to Mom. Open Subtitles ‫مع الحمل غير المتوقع ‫وماذا يحدث مع أمي
    And for that he's gonna cut you in on whatever he's got going with King. Open Subtitles وبعد ذلك سيدخلك معه باللعبة بغض النظر عما يحدث مع الملك ، هل فهمت؟
    Furthermore, there is room to adjust remuneration levels downward in non-staff contracts which is not the case with staff contracts. UN وفضلاً عن ذلك، يوجد مجال لتعديل مستويات الأجور بخفضها في حالة عقود غير الموظفين وهو ما لا يحدث مع عقود الموظفين.
    If volatile solvents are present, such as occurs with pesticides, they should be removed by distillation prior to treatment. UN في حال وجود مذيبات متطايرة، مثلما يحدث مع مبيدات الآفات، فإنه ينبغي إزالتها بالتقطير قبل المعالجة(56).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد