ويكيبيديا

    "يحضرن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • attending
        
    • attend
        
    • bring their
        
    Meanwhile, it should be stressed that a total of 300,000 women are attending literacy courses in different provinces of the country. UN ومن الجدير بالذكر أيضاً أن 000 300 امرأة يحضرن دورات محو الأمية في مختلف المقاطعات.
    Approximately 400 children from among adolescents not attending school have had professional examinations. UN وأجريت فحوص فنية لحوالي 400 طفلة من بين المراهقات اللائي لا يحضرن الدراسة.
    Education was a right for all children, and only 14 per cent of girls were not at school or attending functional literacy programmes. UN والتعليم حق مكتسب لجميع اﻷطفال، و ١٤ في المائة فقط من الفتيات لا يذهبن الى المدرسة أو يحضرن برامج وظيفية لمحو اﻷمية.
    Improved educational services, particularly literacy programmes equal for women and access to primary education for refugee children. Number of women attending literacy programmes; UN تحسين الخدمات التعليمية، خاصة إلتحاق النساء ببرامج محو الأمية على قدم عدد النساء اللواتي يحضرن برامج محو الأمية؛
    In some countries, food support or canteens provided incentives for women to attend. UN وفي بعض البلدان، وفّر الدعم الغذائي أو المطاعم المدرسية حوافز للنساء لكي يحضرن.
    They bring their babies. Open Subtitles إنهنّ يحضرن أطفالهنّ
    Women attending these academies accounted for only a negligible percentage of all students. UN ولا تمثل النساء اللاتي يحضرن هاتين الأكاديميتين إلا نسبة مئوية ضئيلة.
    Another 15 who had already given birth were attending meetings of a support group. UN وكانت هناك 15 فتاة أخرى سبق أن قمن بالولادة يحضرن اجتماعات مجموعة دعم.
    All women attending the coaching are given an opportunity to try more than one occupation. UN وتتاح لجميع النساء اللائي يحضرن التدريب فرصة لتجربة أكثر من مهنة واحدة.
    The percentage of women attending these courses is over 73%. UN وتزيد النسبة المئوية للنساء اللواتي يحضرن الدورات الدراسية على 73 في المائة.
    These are the kinds of women who would be attending a global women's conference and would return home to spread what they learned and now advocated. UN وهذه هي أنواع النساء اللائي يُفترض أن يحضرن مؤتمرا عالميا معنيا بالمرأة ويعدن إلى أوطانهن لنشر ما تعلمن وما يدافعن عنه الآن.
    The majority of female farmers have also been attending the Annual Cattle and Vegetable Products Show organized at the Dzongkhag level by the MoA. UN 421- غالبية المزارعات يحضرن أيضا المعرض السنوي للمواشي ومنتجات الخضار الذي تنظمه وزارة الزراعة على مستوى المناطق.
    As a rule, women attending higher education institutions and specialized secondary learning institutions to receive a specialty opt for sectors such as education and health, whereas men tend to choose industry, agriculture, construction and education. UN كقاعدة فإن النساء اللواتي يحضرن مؤسسات التعليم العالي ومؤسسات الدراسة الثانوية المتخصصة من أجل التخصص يخترن قطاعات مثل التعليم والصحة، بينما يميل الرجال إلى اختيار الصناعة والزراعة والتشييد والتعليم.
    Number/percentage attending morning courses UN العدد/النسبة المئوية لمن يحضرن دورات دراسية في الصباح
    The Special Rapporteur noticed that women prisoners, held separately from the men, are accompanied by female warders when attending men's sporting activities in the central courtyard. UN وهكذا لاحظ المقرر الخاص أن النساء، مثلاً، يُفصلن عن الرجال وتراقبهن حارسات عندما يحضرن أنشطة الرجال الرياضية التي تتم في الساحة المركزية.
    Though the number of women attending adult classes, is higher than that of men, very few women register in subjects such as car mechanics, plumbers etc. UN وعلى الرغم من أن عدد النساء اللاتي يحضرن فصول تعليم الكبار أعلى من عدد الرجال، فإن عدداً قليلاً جداً من النساء يسجلن أسماءهن في مواد مثل ميكانيكا السيارات والسباكة، الخ.
    Barriers to access to language training by women include cultural constraints on their attending classes or participating in activities that take place outside the house. UN وتشمل العقبات التي تحول دون حصول النساء على تدريب في المجال اللغوي القيود الثقافية على النساء اللائي يحضرن الدورات أو يشاركن في أنشطة تقام خارج المنزل.
    167. In concluding, Ms. Malagón welcomed all the Board members to the Dominican Republic especially those who were attending for the first time. UN ٧٦١ - وفي ختام بيانها، رحبت السيدة مالاغون بجميع أعضاء المجلس في الجمهورية الدومينيكية ولا سيما اﻷعضاء اللائي يحضرن ﻷول مرة.
    Mothers attending the day programmes may also enrol their children at the on site day care facility. UN وباستطاعة الأمهات اللواتي يحضرن البرامج النهارية تسجيل أطفالهن كذلك في الحضانة النهارية في ذات الموقع الذي يحصلن فيه على تدريبهن.
    Females who attend higher school comprise 62% of these students. UN وتشكل الإناث اللاتي يحضرن المدارس العليا 62 في المائة من أولئك الطلاب.
    Most of these women have other priorities and consider such gathering as men's domain, hence they don't attend those meetings. UN ولمعظم هؤلاء النسوة أولويات أخرى ويعتبرن هذا التجمع من اختصاص الرجال، وبالتالي فإنهن لا يحضرن هذه الاجتماعات.
    They bring their kids, their boyfriends. Open Subtitles يحضرن اولادهن واصدقائهن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد