It is able to hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of its membership. | UN | ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس يحظى بتأييد ثلث أعضائه. |
The Human Rights Council shall be able to hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | يعقد مجلس حقوق الإنسان، عند الضرورة، دورات استثنائية بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
The Human Rights Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | يعقد مجلس حقوق الإنسان، عند الضرورة، دورات استثنائية بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
The Human Rights Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | يعقد مجلس حقوق الإنسان، عند الضرورة، دورات استثنائية بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
The Human Rights Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | يعقد مجلس حقوق الإنسان، عند الضرورة، دورات استثنائية بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
The Human Rights Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | يعقد مجلس حقوق الإنسان، عند الضرورة، دورات استثنائية بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
The Council would meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks, and would be able to hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | وسيجتمع المجلس بانتظام طوال العام، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن 10 أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
The Assembly also decided that the Council " shall meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks, and shall be able to hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | وقررت الجمعية أيضا أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن عشرة أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
The Assembly also decided that the Council should meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks, and should be able to hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن 10 أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
The Assembly also decided that the Council should meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per year, including a main session, for a total duration of no less than ten weeks, and should be able to hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | وقررت الجمعية أيضا أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن عشرة أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
The Assembly also decided that the Council should meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per year, including a main session, for a total duration of no less than ten weeks, and should be able to hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن 10 أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
1. Pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, and in accordance with rule 6 of the Council's rules of procedure as contained in Council resolution 5/1 of 18 June 2007, the Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي للمجلس، كما ورد في قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، يعقد المجلس عند الضرورة، دورات استثنائية، بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
Recalling also paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, in which the Assembly stipulates, inter alia, that the Human Rights Council shall be able to hold special sessions, when needed, at a request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251 التي تنص على عدة أمور منها أن يتمكن مجلس حقوق الإنسان من عقد دورات استثنائية، عند الحاجة، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس، |
1. Pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, and in accordance with rule 6 of the rules of procedure of the Human Rights Council as contained in Council resolution 5/1 of 18 June 2007, the Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان الوارد في قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، يعقد المجلس دورات استثنائية، حسب الضرورة، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس يحظى بتأييد ثلث أعضائه. |
1. Pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, the Council " shall be able to hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council " . | UN | 1- وفقاً للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، يجوز للمجلس " عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس " . |
Recalling also paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, in which the Assembly stipulates, inter alia, that the Human Rights Council shall be able to hold special sessions, when needed, at a request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251 التي تنص على عدة أمور منها أن يتمكن مجلس حقوق الإنسان من عقد دورات استثنائية، عند الحاجة، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس، |
Pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, and in accordance with rule 6 of the rules of procedure of the Human Rights Council as contained in the annex to Council resolution 5/1, the Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان كما يرد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناءً على طلب عضو من أعضائه يحظى بتأييد ثلث الأعضاء. |
1. Pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, and in accordance with rule 6 of the rules of procedure of the Human Rights Council as contained in the annex to Council resolution 5/1, the Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان الوارد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناءً على طلب عضو من أعضائه يحظى بتأييد ثلث الأعضاء. |
10. Decides further that the Council shall meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per year, including a main session, for a total duration of no less than ten weeks, and shall be able to hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council; | UN | 10 - تقرر كذلك أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن عشرة أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس؛ |