1. Reaffirms the right of peoples of Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | ١ - تعيد تأكيد حق شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، في تقرير المصير وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥(، المتضمن ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فضلا عن حقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على خير وجه؛ |
1. Reaffirms the right of peoples of Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | ١ - تؤكد من جديد حق شعوب اﻷقاليم غير المتمعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، طبقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥(، الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فضلا عن حقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على خير وجه؛ |
1. Reaffirms the right of peoples of Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | ١ - تعيد تأكيد حق شعوب اﻷقاليم غير المتمعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، تمشيا مع ميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥(، الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب، فضلا عن حقها في التمتع بالموارد الطبيعية ﻷقاليمها وحقها في التصرف في تلك المـــوارد بما يحقق مصالحها على خير وجه؛ |
The crux of the situation is that some states remain unconvinced that a weapons-free space environment is either achievable or necessarily in their interests. | UN | وتكمن المعضلة في أن بعض الدول لا تزال غير مقتنعة بأن تنظيف بيئة الفضاء من الأسلحة قابل للتحقيق أو يحقق مصالحها بالضرورة. |
The industrialized countries required economic migration to deal with the challenges arising from demographic change, but they regulated migration in terms of their own economic interests. | UN | وأضاف أن البلدان الصناعية بحاجة إلى الهجرة الاقتصادية لمواجهة التحديات الناجمة عن التغير الديموغرافي، ولكنها تقوم بتنظيم الهجرة بما يحقق مصالحها الاقتصادية الذاتية. |
1. Reaffirms the right of peoples of Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | ١ - تعيد تأكيد حق شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، في تقرير المصير وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥(، المتضمن ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فضلا عن حقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على خير وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | ١ - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | ١ - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
1. Reaffirms the right of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to self-determination in conformity with the Charter of the United Nations and with General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as well as their right to the enjoyment of their natural resources and their right to dispose of those resources in their best interest; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وحقها في التمتع بمواردها الطبيعية وحقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على أفضل وجه؛ |
The Guide to Practice should not be seen to be encouraging the use of reservations by individual States for their own national interests to the detriment of major international agreements. | UN | وأضاف أن دليل الممارسة ينبغي ألا ينظر إليه على أنه تشجيع للدول على استخدام التحفظات بما يحقق مصالحها الوطنية على حساب الاتفاقات الدولية الرئيسية. |
1. Reaffirms the inalienable right of the peoples of colonial and Non-Self-Governing Territories to self-determination and independence and to the enjoyment of the natural resources of their Territories, as well as their right to dispose of those resources in their best interests; | UN | ١ - تعيد تأكيد حق شعوب اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، غير القابل للتصرف، في تقرير المصير والاستقلال، وفي التمتع بالموارد الطبيعية ﻷقاليمها، فضلا عن حقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على خير وجه؛ |
1. Reaffirms the inalienable right of the peoples of colonial and Non-Self-Governing Territories to self-determination and independence and to the enjoyment of the natural resources of their Territories, as well as their right to dispose of those resources in their best interests; | UN | ١ - تعيد تأكيد حق شعوب اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفي التمتع بالموارد الطبيعية ﻷقاليمها، فضلا عن حقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على خير وجه؛ |
1. Reaffirms the inalienable right of the peoples of colonial and Non-Self-Governing Territories to self-determination and independence and to the enjoyment of the natural resources of their Territories, as well as their right to dispose of those resources in their best interests; | UN | ١ - تعيد تأكيد حق شعوب اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، غير القابل للتصرف، في تقرير المصير والاستقلال، وفي التمتع بالموارد الطبيعية ﻷقاليمها، فضلا عن حقها في التصرف في تلك الموارد بما يحقق مصالحها على خير وجه؛ |