In that instrument of ratification, acceptance or approval, such organization shall declare the extent of its competence with respect to the matters governed by this Protocol. | UN | ويتعين على تلك المنظمة أن تعلن في صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
At the time of its accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence with respect to matters governed by this Protocol. | UN | ويتعين على منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية أن تعلن، وقت انضمامها، نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
In that instrument of ratification, acceptance or approval, such organization shall declare the extent of its competence with respect to the matters governed by this Protocol. | UN | ويتعين على تلك المنظمة أن تعلن في صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها، نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
At the time of its accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence with respect to matters governed by this Protocol. | UN | ويتعين على منظمة التكامل الاقتصادي الاقليمية أن تعلن، وقت انضمامها، نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
In that instrument of ratification, acceptance or approval, such organization shall declare the extent of its competence with respect to the matters governed by this Protocol. | UN | ويتعين على تلك المنظمة أن تعلن في صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
At the time of its accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence with respect to matters governed by this Protocol. | UN | ويتعين على المنظمة الاقليمية للتكامل الاقتصادي أن تعلن، وقت انضمامها،نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
6. Propose to the Ministry the norms it deems necessary in relation to the activities governed by this Act, which subject to its adoption by governmental decision, shall be generally observed. | UN | 6 - موافاة الوزارة بالمعايير اللازمة للأنشطة التي يحكمها هذا القانون ليلتزم بها الجميع رهنا بموافقة الوزارة عليها. |
In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, regional economic integration organizations shall declare the extent of their competence with respect to the matters governed by this Protocol. | UN | ٣- تعلن منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في صكوك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها، مدى اختصاصها بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, regional economic integration organizations shall declare the extent of their competence with respect to the matters governed by this Protocol. | UN | ٣- تعلن منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي، في صكوك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها، مدى اختصاصها بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
2. Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. | UN | 2- المسائل المتعلقة بالأمور التي يحكمها هذا القانون ولا يسويها صراحة تسوى وفقا للمبادئ العامة التي يستند إليها هذا القانون. |
2. Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. | UN | 2 - المسائل المتعلقة بالأمور التي يحكمها هذا القانون ولا يسوّيها صراحة، تُسوّى وفقا للمبادئ العامة التي يستند إليها هذا القانون. |
3. In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, regional economic integration organizations shall declare the extent of their competence with respect to the matters governed by this Protocol. | UN | 3- تعلن منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، في صكوك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها، مدى اختصاصها بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
3. In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, regional economic integration organizations shall declare the extent of their competence with respect to the matters governed by this Protocol. | UN | 3- تعلن منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية، في صكوك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها، مدى اختصاصها في المسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
3. In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, regional economic integration organizations shall declare the extent of their competence with respect to the matters governed by this Protocol. | UN | 3- تعلن منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، في صكوك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها، مدى اختصاصها بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
In this context, no provisions set forth in the Law shall be interpreted to mean that the government, or any political parties, factions, or any party is permitted to degrade, impair or eradicate the basic rights and freedoms governed by this Law. | UN | وفي هذا السياق، لا يجوز تفسير أي حكم من الأحكام المنصوص عليها في هذا القانون على أنه يعني السماح للحكومة أو لأي حزب أو فصيل سياسي أو أي طرف من الأطراف بالحط من قيمة الحقوق والحريات الأساسية التي يحكمها هذا القانون أو إضعافها أو القضاء عليها. |
" (2) Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. " | UN | " (2) المسائل المتعلقة بالأمور التي يحكمها هذا القانون ولا يسوّيها صراحة تُسوّى وفقاً للمبادئ العامة التي يستند إليها هذا القانون. " |
(2) Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. | UN | (2) المسائل المتعلقة بالأمور التي يحكمها هذا القانون ولا يسوّيها صراحة تُسوّى وفقاً للمبادئ العامة التي يستند إليها هذا القانون. |
(2) Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. | UN | (2) المسائل المتعلقة بالأمور التي يحكمها هذا القانون ولا يسويها صراحة تسوى وفقا للمبادئ العامة التي يستند إليها هذا القانون. |
Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. | UN | (2) المسائل المتعلقة بالأمور التي يحكمها هذا القانون ولا يسوّيها صراحة تُسوّى وفقا للمبادئ العامة التي يستند إليها هذا القانون. |
(2) Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. | UN | (2) المسائل المتعلقة بالأمور التي يحكمها هذا القانون ولا يسويها صراحة تُسوى وفقا للمبادئ العامة التي يستند إليها هذا القانون. |