At 1125 hours the client Lahad militia fired several shells at Mazra`at al-Hamra and the Yuhmur lowland from its position at Zafatah. | UN | - الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا اللحدية العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت على مزرعة الحمر وسهل يحمر. |
At 2300 hours the Lahad proxy militia fired several 155-mm artillery shells at Mazra`at al-Hamra and the Yuhmur lowland from the Zafatah position. | UN | - الساعة ٠٠/٢٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مزرعة الحمرا وسهل يحمر. |
At 1755 hours the collaborators' militia fired three 155-mm artillery shells at Mazra`at al-Hamra and the Yuhmur al-Shaqif lowland from Zafatah. | UN | - الساعة ٥٥/٧١ أطلقت ميليشيا العملاء من الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على مزرعة الحمراء وسهل يحمر الشقيف. |
I can't even look at him without blushing. | Open Subtitles | لا استطيع حتى النظر اليه دون ان يحمر وجهي خجلا |
At 0410 hours Israeli occupation forces directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Yuhmur from Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort). | UN | - الساعة ١٠/٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع قلعة الشقيف عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة يحمر. |
The vicinity of Arnun, Yuhmur, Kafr Tibnin and Mazra`at al-Hamra and areas along the Litani river came under Israeli artillery bombardment. | UN | ٢٦/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات ارنون - يحمر - كفر تبنين مزرعة الحمرا ومجدل نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
The Israel Air Force strafed land belonging to Qabrikha and Majdal Silm and bombarded Yuhmur, killing four persons. | UN | مشط الطيران الحربي الاسرائيلي خراج بلدتي قبريخا ومجدل سلم كما قصف خراج بلدة يحمر ما أدى الى استشهاد ٤ مواطنين. |
At 0710 hours the Lahad militia fired four 120-mm mortar shells, which fell on the Yuhmur plain, from their position at Zafatah. | UN | - الساعة ١٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد من موقع الزفاتة ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على سهل يحمر. |
At 1925 hours the Lahad militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur al-Shaqif from the Zafatah position. | UN | - الساعة ٢٥/١٩ أطلقت ميليشيا اللحدية من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر الشقيف. |
At 1525 hours Israeli forces fired four 155-mm artillery shells on the environs of Yuhmur from the occupied strip. | UN | - الساعة ٢٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر من الشريط المحتل. |
At 2100 and 2110 hours the Lahad proxy militia fired four 155-mm artillery shells at the Yuhmur plain from the Zafatah position. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ و ١٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عن موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر. |
At 2225 hours the Lahad proxy militia fired several 155-mm artillery shells at the Yuhmur al-Shaqif plain from the Zafatah position. | UN | - الساعة ٢٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية من الزفاتة عدة قذائف ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشقيف. |
A fragmentation shell that landed in the easternmost neighbourhood of Yuhmur damaged two occupied dwellings, belonging to Ahmad Hasan Zuhur and Hasan Khalil al-Harf, as well as a civilian vehicle belonging to Mr. Zuhur. | UN | وأدى سقوط قذيفة مسمارية في الحارة الشرقية لبلدة يحمر إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين أحمد حسن زهور وحسن خليل الحرف وإصابة سيارة مدنية تخص المواطن زهور. |
At 2315 hours the Lahad proxy militia fired three 155-mm artillery shells at the outskirts of Yuhmur from the Zafatah position. | UN | - وفي الساعة ٥١/٣٢، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على أطراف بلدة يحمر. |
Between 2135 and 2230 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur from the Shurayfah and Zafatah positions. | UN | - وبين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر. |
At 1955 hours Israeli forces fired three 120-mm mortar shells at the Yuhmur al-Shaqif lowland from their position at Dayr Mimas. | UN | - الساعة ٥٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في دير ميماس ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على سهل يحمر الشقيف. |
At 1655 hours the client militia fired four 120-mm mortar shells at Mazra`at Yuhmur from its position at Zafatah. | UN | - الساعة ٥٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة أربع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة يحمر. |
So why are you blushing like abridenow? | Open Subtitles | إذا لماذا يحمر وجهك مثل العصفورة الآن ؟ |
- At 1110 hours, Israeli warplanes carried out a raid on the town of Mashgharah and also on the town of Yohmor in the western Bekaa. | UN | - الساعة ١٠/١١، أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على بلدة مشغرة وكذلك بلدة يحمر في البقاع الغربي. |
Every time you hear Tae San's name you blush, but you don't. | Open Subtitles | كل مرة تسمعين فيها إسم تاي سان يحمر وجهكِ، أتعرفين هذا. |
Just as sound coming from objects moving away from us gets lower Light gets redder. | Open Subtitles | فقط الصوت عندما يبعد عنا ينخفض فإن الضوء يحمر |
- "Man is the only animal..." - "...that blushes... | Open Subtitles | الإنسان هو الحيوان الوحيد الذي يحمر خجلا |
And my dad pretends like he can't hear, but his neck gets all red and then his face pinches up like he's constipated. | Open Subtitles | و يتظاهر أبي بأنه لم يسمع لكن يحمر عنقه و يمتقع وجهه كما لو أصابه إمساك |
And I know your face gets red when you start to feel things that you don't want to feel. | Open Subtitles | وانا اعلم ان وجهك يحمر عندما تشعرين بشئ , لا تريدين الشعور به |