ويكيبيديا

    "يحميك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • protect
        
    • protecting
        
    • protects
        
    • save
        
    • protected
        
    • your back
        
    • shield
        
    • protector
        
    • bless
        
    • keep you
        
    Once you get into the White House, this could protect you. Open Subtitles عندما تدخل الى البيت الابيض يمكن لهذا الشريط ان يحميك
    Jesus Almighty himself couldn't protect you or your genitalia from me. Open Subtitles المسيح قوى نفسه ولا يستطيع أن يحميك أو اعضائك التناسليه
    It's better to have a guy protect you from another guy. Open Subtitles من الافضل ان يكون هناك رجلا يحميك من رجل آخر.
    I'm so sorry. Out of everyone, I should've been protecting you. Open Subtitles أنا أسف جداً أنا من كان من المفترض أن يحميك
    Being anonymous protects you in the Death Note investigation. Open Subtitles كونك مجهولة الهوية يحميك في التحقيق بمذكرة الموت.
    I know this isn't what you wanted, but for now, this marriage will protect you. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما اردته ولكن في الوقت الحالي هذا الزواج سوف يحميك
    We'll get you off the island, he'll protect you. Open Subtitles أى كان ما تُريده ، سوف يُساعدك سوف يُخرجك من الجزيرة ، سوف يحميك
    It's over. The second A.I. can no longer protect you. Open Subtitles قُضي الأمر، لايمكن للذكاء الإصطناعي الثاني أن يحميك
    Order will not protect you anymore, my friend. Open Subtitles و دقّات ساعتك النظام لن يحميك بعد الآن يا صديقي
    Our department can protect you from Harold and his friend in the suit. Open Subtitles قسم لدينا يمكن أن يحميك من هارولد وصديقه بالبدلة
    Do you really believe this Jesus of Nazareth will protect you or the god you talk so much about? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن يسوع الناصري هذا سوف يحميك ِ أو الإله الذى تتحدثين عنه كثيرا ً ؟
    You can't have someone protect you if they don't know what you're afraid of. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يحميك إن لم يكن يعرف جيداً مما تخافين.
    You think God is going to protect you from the head of this hammer? Open Subtitles هل تعتقد أن الرب سوف يحميك من رأس هذه المطرقة ؟
    Until then, may Lord protect you from all troubles. Open Subtitles حتى ذلك الحين ادعو الرب أن يحميك من المتاعب
    You got another rifleman protecting you on your left flank, a little closer, maybe fifteen, twenty yards, okay? Open Subtitles و لديك قناص يحميك من الجانب الأيسر و هو أقرب قليلا، ربما 15 أو 20 ياردة.
    He thinks he's protecting you, but you're actually protecting him. Open Subtitles هو أنه يحسب نفسه يحميك. لكنك تحميه في الحقيقة.
    What if Khlyen isn't your real enemy, but he's protecting you from who really is? Open Subtitles ماذا لو خليين ليس عدوك الحقيقي، لكنه يحميك من من هو حقا؟
    It feels strange at first, but the shit protects against blisters. Open Subtitles يشعرني بشكل غريب في البداية لكن البول يحميك من البثور
    May the Lord who frees you from sin save you and raise you up. Open Subtitles أرجو من الرب الذي حرّرك من الذنب أن يحميك ويرفعك.
    Sign here to say that once inside, you're on your own by the law, that you're not protected by the military in case of an assault. Open Subtitles أمضي هنا أنك إذا دخلت، فأنت وحدك تتحمل المسؤولية، بأنّك لن يحميك الجيش لو تعرضت لهجوم.
    I don't ask for much in return for all those years I put food in your belly clothes on your back, a roof over your head. Open Subtitles لا أطلب الكثير مقابل ذلك الطعام الذي أكلته كل هذه الأعوام، والملابس التي ترتديها والسقف الذي يحميك
    You don't know any of this yet because you're just a kid and they work really hard to shield you from that stuff. Open Subtitles كنت لا تعرف أي من هذا حتى الآن لأنك مجرد طفل وأنها تعمل من الصعب حقا أن يحميك من تلك الأشياء.
    I guess in life I always need a protector of some sort, and especially in the game of "Survivor." Open Subtitles أعتقد في حياتك عليك ان تجد من يحميك وخاصة في لعبة الناجون
    God bless you, sir. God bless you. Open Subtitles بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم، السّير ربنا يحميك.
    Of course, while flying in low might keep you off the radar of the local authorities, it also means you're a lot easier to spot from the ground. Open Subtitles بالطبع الطيران بانخفاض قد يحميك من رادار السلطات المحلية ويعني أيضا أنه من الأسهل الهبوط على الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد