ويكيبيديا

    "يحياوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Yahyaoui
        
    The source is concerned lest the arrest and conviction of Mr. Yahyaoui result in further harassment of his uncle and family. UN ويخشى المصدر من أن اعتقال وإدانة السيد يحياوي قد تضاعف من المضايقات ضد عمه وعائلته.
    Mr. Yahyaoui filed a complaint, which was not recorded until 17 September 2002, and to which there has been no response. UN وقدّم السيد يحياوي شكوى لم تُسجل إلا في 17 أيلول/سبتمبر 2002 ولم يتم الرد عليها.
    For the source, the conviction of Zouhair Yahyaoui was in violation of the norms relating to a fair trial and was intended to punish him for exercising freedom of expression on a web site, which he operated in secret. UN وبالنسبة للمصدر تُعتبر إدانة السيد زهير يحياوي انتهاكاً للمعايير المتصلة بالحق في محاكمة عادلة، وكان هدفها معاقبته على ممارسة الحق في حرية التعبير من خلال موقع إنترنت كان يستغله سراً.
    Moreover, PEN American Center awarded Zouhair Yahyaoui the PEN/Barbara Goldsmith Freedom to Write Awards prize. UN وقد نال السيد زهير يحياوي جائزة حريـة الكتابة من المـركز الأمريكـي PEN/Barbara Goldsmith.
    Concerning: Mr. Yahyaoui. UN بشأن: السيد يحياوي.
    11. The source also reports on the torture suffered by Mr. Yahyaoui after his arrest, while he was held at the Ministry of the Interior from 4 to 6 June 2002 and on 8 September 2002, when, complaining of severe kidney pain, as he was being taken to the sick bay two guards beat him severely. UN 11- ويبين المصدر أيضاً التعذيب الذي تعرض لـه السيد يحياوي عقب اعتقاله، وعند احتجازه بمقر وزارة الداخلية من 4 إلى 6 حزيران/يونيه 2002، وكذلك في يوم 8 أيلول/سبتمبر 2002 عندما أُحضر إلى غرفة التمريض وهو يشتكي من ألم شديد في الكليتين، فقد تعرض للضرب المبرح من قِبل اثنين من الحراس.
    The source also reiterates its comments regarding the conditions of arrest, the acts of torture, the failure to respect the legal duration of police custody, the poor conditions of detention and the violations of the norms relating to a fair trial which on three occasions induced Zouhair Yahyaoui to begin a hunger strike as a protest against the deplorable conditions under which he was held. UN كما يتناول المصدر في تعليقاته أيضا ظروف الاعتقال، وأفعال التعذيب، وعدم احترام المدد القانونية للإيقاف التحفظي، وظروف الاحتجاز السيئة وانتهاكات معايير الحق في محاكمة عادلة، مما دفع السيد زهير يحياوي إلى اللجوء إلى الإضراب عن الطعام ثلاث مرات احتجاجاً على ظروف الاحتجاز المؤسفة.
    For the Government, the inquiry that led to the conviction of Zouhair Yahyaoui was launched following a complaint of fraudulent use of telephone lines filed by his employers against him, and it was that investigation that revealed the use by the party concerned of a web site propagating disinformation such as to undermine public order. UN أما بالنسبة للحكومة، فإن التحقيق الذي أدى إلى إدانة السيد يحياوي بدأ عقب شكوى سرقة الخطوط الهاتفية التي قدمها ضده الأشخاص الذين يعمل لديهم، وهذا التحقيق هو الذي كشف أن الشخص المعني يستخدم موقعاً على شبكة الإنترنت لترويج الشائعات التي من شأنها الإخلال بالنظام العام.
    It is also alleged that Zouhair Yahyaoui was tortured to reveal the password for the TUNeZINE web site, and that the site disappeared after his arrest, and that it was subsequently censored in Tunisia. UN كما تأكد أن السيد زهير يحياوي قد تعرض للتعذيب ليفصح عن كلمة مرور موقع " تونزين " ، وأن الموقع اختفى عقب اعتقاله وهو محظور في تونس.
    The deprivation of liberty of Zouhair Yahyaoui is arbitrary, being in contravention of article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and of articles 14 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Tunisia is a party, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد زهير يحياوي من الحرية هو إجراء تعسفي، لأنه يخل بأحكام المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادتين 14 و19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وتونس طرف فيه، ويندرج في الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المطبقة عند النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    11. Tunisia: On 8 April 2002, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders and the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers sent an urgent appeal concerning Judge Mokhtar Yahyaoui. UN 11- تونس: في 8 نيسان/أبريل 2002، قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة المدافعين عن حقوق الإنسان، بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، بتوجيه نداء عاجل بشأن القاضي مختار يحياوي.
    8. Mr. Yahyaoui was first incarcerated in a holding cell in the basement of the Ministry of the Interior, and then at the El Gourjani detention centre, followed by the civilian prison on the boulevard 9 avril in Tunis, and lastly in the prison at Borj El Amri, where he remains in custody. UN 8- حُبس السيد يحياوي بادئ الأمر داخل زنزانة احتجاز في الطابق تحت الأرضي من مبنى وزارة الداخلية، ثم بمركز احتجاز القرجاني، ثم نُقِل إلى السجن المدني في شارع 9 نيسان/أبريل في مدينة تونس، وأخيراً إلى سجن برج العامري المعتقل فيه حالياً.
    9. The source considers the arrest and detention of Mr. Yahyaoui arbitrary since they were the result of the exercise of the freedoms of expression and political opinion as editor and webmaster of the TUNeZINE web site, which disseminates information on the situation of human rights in Tunisia and runs two chat rooms. UN 9- ويعتبر المصدر أن اعتقال واحتجاز السيد يحياوي هو إجراء تعسفي، لأنه كان بسبب ممارسته الحق في حرية التعبير وإبداء آرائه السياسية بصفته محرراً ومديراً لموقع الإنترنت " تونزين " ، الذي ينشر معلومات بشأن حالة حقوق الإنسان في تونس، وبه منبرين للمناقشة الحرة.
    10. The source also indicates that Mr. Yahyaoui was sentenced in first instance by a court that was not competent, namely the Tunis court, rather than the court at Ben-Arous, to a custodial sentence, without any of the 50 or so lawyers who organized in his defence being able to speak or file written submissions. UN 10- ويشير المصدر أيضاً إلى أن السيد يحياوي حُكم عليه ابتدائياً بعقوبة الحرمان من الحرية من قِبل محكمة غير مختصة هي محكمة مدينة تونس بدلاً من محكمة بن عروس، وذلك دون أن يتمكن أي من المحامين الخمسين الذين تجمعوا للدفاع عنه، من المرافعة أو تقديم ملخصات مكتوبة.
    12. The source also indicates that Mr. Yahyaoui's uncle, Judge Mokhtar Yahyaoui, was stricken off by the judicial disciplinary council in December 2001 for having denounced the lack of independence of the Tunisian justice system; the source also states that he has been subjected to intimidatory measures for some months. UN 12- ويشير المصدر أيضاً إلى أن مجلس محاسبة القضاة قد شطب القاضي مختار يحياوي من سجلاته في كانون الأول/ديسمبر 2001، وهو عم السيد يحياوي، لأنه أدان عدم استقلالية العدالة في تونس، ويتعرض منذ عدة أشهر لإجراءات ترهيبية.
    13. In its reply, the Tunisian Government notes that a complaint for theft was lodged with the criminal investigation police by the owners of a cybercafé to the effect that their office telephone lines had been used without their knowledge by their employee Zouhair Yahyaoui, which had resulted in additional costs having an unanticipated and significant impact on their budget. UN 13- وتلاحظ الحكومة التونسية في ردها أن أصحاب أحد مقاهي الإنترنت قدموا إلى الشرطة القضائية شكوى سرقة تؤكد أن موظفهم زهير يحياوي استخدم خطوطهم الهاتفية دون علمهم، مما كبدهم مصاريف إضافية كانت لها تأثيرات غير معهودة وكبيرة على ميزانيتهم.
    25. From these various circumstances the Working Group concludes that Zouhair Yahyaoui is in reality being detained for having exercised his right to freedom of expression and opinion, in violation of article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Tunisia is a party. UN 25- ويستنتج الفريق العامل من كل هذه الملابسات أن السيد زهير يحياوي احتُجِز في واقع الأمر لأنه مارس حقه في حرية التعبير والرأي، مما ينتهك المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وتونس طرف فيه.
    7. On 20 June 2002 Mr. Yahyaoui was sentenced by the Fourth Criminal Chamber of the Tunis Court of First Instance to two years and four months' imprisonment under article 306 of the Criminal Code (dissemination of false information) and article 84 of the Telecommunication Code (unauthorized use of telephone lines). UN 7- في 20 حزيران/ يونيه 2002، حكمت دائرة الجنح الرابعة لدى المحكمة الابتدائية في تونس على السيد يحياوي بالسجن لمدة سنتين وأربعة شهور، بموجب المادة 306 من قانون العقوبات (ترويج الشائعات)، والمادة 84 من قانون الاتصالات السلكية واللاسلكية (استخـدام خطوط هاتفية غير مصرح بها).
    6. Mr. Zouhair Yahyaoui, born on 8 December 1967, of Tunisian nationality, the founder and webmaster of the TUNeZINE Internet site, was arrested at Ben-Arous at around 7 p.m. on 4 June 2002 by six plain-clothes members of the criminal investigation police in the cybercafé where he worked and managed his Internet site. UN 6- السيد زهير يحياوي من مواليد 8 كانون الأول/ديسمبر 1967 وهو تونسي الجنسية ومؤسس ومدير موقع " تونزين " على شبكة الإنترنت، اعتُقل في 4 حزيران/يونيه 2002 حوالي الساعة 00/19 في بن عروس بواسطة ستة من رجـال الشرطة القضائية كانوا بملابسهم المدنية أثناء تواجده في مقهى الإنترنت حيث كان يعمل ويدير موقعه على الشبكة.
    The source adds that the two reports (Nos. 648 and 649) on the two counts on which Yahyaoui was sentenced clearly state that the initiation of proceedings was the result of " information concerning connections by an unknown party under the pseudonym Ettounsi managing a site for the dissemination of information ... who was tracked down and arrested and proved to be the accused Zouhair Yahyaoui " . UN ويضيف المصدر أن المحضـرين (648 و649) وهما أساس القضيتين اللتين أُدين فيهما السيد يحياوي، يشيران صراحة إلى أن بدء الملاحقة جاء عقب " المعلومات الواردة عن اتصالات عبر شبكة الإنترنت يقوم بها شخص مجهول يستخدم الاسم المستعار ' التونسي`، ويدير موقعه لنشر المعلومات. وقد أمكن تحديد موقعه واعتقاله، واتضح أن المدعو هو زهير يحياوي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد