ويكيبيديا

    "يحيطه فيها علما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • informing him
        
    Letter dated 19 October (S/1998/986) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that the operation monitoring the return of political leaders was successfully completed on 30 September 1998. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/986( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيطه فيها علما بأن عملية رصد عودة القادة السياسيين قد تمت بنجاح يوم ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    4. The Chairman drew the attention of the Committee to document A/C.4/55/1, containing a letter from the President of the General Assembly addressed to the Chairman informing him that the General Assembly had decided to allocate 14 items to the Fourth Committee for its consideration. UN 4 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.4/55/L.1، التي تتضمن رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة يحيطه فيها علما بأن الجمعية العامة قررت إحالة 14 بندا إلى اللجنة الرابعة للنظر فيها.
    Letter dated 15 October (S/1998/968) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his decision to appoint Ayité Jean-Claude Kpakpo (Benin) as Senior United Nations Adviser to the Facilitator of the Burundi peace process. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر )(S/1998/968 موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيطه فيها علما بقراره تعيين آيتي جين كلود كباكبو )بنن( مستشارا أقدم لﻷمم المتحدة لميﱠسر عملية السلام في بوروندي.
    Letter dated 11 November (S/1998/1084) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his intention to extend the mandate of the United Nations Office in Burundi until the end of December 1999. UN رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1084) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيطه فيها علما بعزمه تمديد ولاية مكتب اﻷمم المتحدة في بوروندي حتى نهاية كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Letter dated 21 August (S/1998/790) from the representative of Qatar addressed to the President of the Security Council, informing him of the Islamic Group’s decision to endorse the request by the Sudan for the convening of an urgent meeting of the Security Council (S/1998/786). UN رسالة مؤرخة ٢١ آب/أغسطس )S/1998/790( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل قطر يحيطه فيها علما بقرار المجموعة اﻹسلامية بتأييد طلب السودان عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن )S/1998/786(.
    Letter dated 20 November 1998 (S/1998/1156) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him, inter alia, of his decision to appoint Noel Sinclair (Guyana) as head of the United Nations Political Office in Bougainville, which was expected to remain operational until December 1999. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ )S/1998/1156( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيطه فيها علما في جملة أمور بقراره تعيين نويل سنكلير )غيانا( رئيسا لمكتب اﻷمم المتحدة السياسي في بوغانفيل الذي يتوقع أن يستمر في اﻷنشطة حتى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    On 16 November, the Coordinator received a letter from the Permanent Representative of Iraq to the United Nations informing him that the property in question would be transported to Kuwait on an American aeroplane accompanied by a delegation from the Ministry of Foreign Affairs of Iraq. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، تلقى المنسق رسالة من الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة يحيطه فيها علما بأن هذه الممتلكات ستُنقل إلى الكويت على متن طائرة أمريكية يرافقها وفد من وزارة الخارجية في العراق.
    Letter dated 6 October (S/1995/847) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had concurred with the recommendation contained in his report (S/1995/836) that UNIKOM be maintained, and that they had decided to review the question once again by 6 April 1996. UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر S/1995/847)( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بموافقة أعضاء المجلس على التوصية الواردة في تقريره (S/1995/836) بمواصلة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت )اليونيكوم(، وبقرارهم استعراض المسألة مرة أخرى في موعد أقصاه ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Letter dated 1 October (S/1996/817) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 27 September 1996 (S/1996/816) had been brought to the attention of the members of the Council and that they concurred with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ١ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1996/817( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأنه قد وجه اهتمام أعضاء المجلس إلى رسالته المؤرخة ٢٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦ )S/1996/816(، وأنهم يوافقون على المقترح الوارد فيها.
    Letter dated 11 November (S/1998/1080) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his intention to extend the mandate of the United Nations Peace-building Support Office in Liberia for a further year, until the end of December 1999. UN رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1080( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيطه فيها علما بعزمه تمديد ولاية مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا سنة أخرى حتى نهاية كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Letter dated 16 November (S/1998/1081) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 11 November 1998 (S/1998/1080) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the intention contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1081( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأن رسالته المؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ )S/1998/1080( قد عُرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم أحاطوا علما بالعزم الوارد فيها.
    Letter dated 19 October (S/1998/969) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 15 October 1998 (S/1998/968) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )(S/1998/969 موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما أن رسالته المؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ )(S/1998/968 قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بقراره الوارد فيها.
    Letter dated 17 November (S/1998/1085) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 11 November 1998 (S/1998/1084) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the intention contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1085) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأن رسالته المؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ (S/1998/1084) قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم يحيطون علما بعزمه الوارد فيها.
    Letter dated 12 April (S/1999/425) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that he had decided to upgrade the level of the United Nations Office in Burundi by appointing Cheikh Tidiane Sy, the head of the Office, as his Representative in Burundi. UN رسالة مؤرخة ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ (S/1999/425) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيطه فيها علما بأنه قرر رفع مستوى مكتب اﻷمم المتحدة في بوروندي بتعيين شيخ تيدياني سي رئيس المكتب ممثلا له في بوروندي.
    Letter dated 15 April (S/1999/426) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 12 April 1999 (S/1999/425) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩ (S/1999/426) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأن رسالته المؤرخة ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ (S/1999/425) قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم أحاطوا علما بقراره الوارد فيها.
    Letter dated 22 October (S/1998/987) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 19 October 1998 (S/1998/986) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the content of the letter. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/987( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأن رسالته المؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ )S/1998/986( قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بمضمون الرسالة.
    Letter dated 17 November (S/1998/1087) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 13 November 1998 (S/1998/1086) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1087( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأن رسالته المؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ )S/1998/1086( قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يوافقون على اقتراحه الوارد فيها.
    Letter dated 9 February 1999 (S/1999/148) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that, following consultations with the parties concerned, it was his intention to appoint Major General Jozsef Bali (Hungary) as the Chief Military Observer of the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. UN رسالة مؤرخة ٩ شباط/فبراير ١٩٩٩ )S/1999/148( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيطه فيها علما بأنه في أعقاب المشاورات مع الطرفين المعنيين، فقد استقر عزمه على تعيين اللواء يوسف بالـــي )هنغاريا( كبيرا للمراقبين العسكريين التابعين لفريق مراقبـــي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Letter dated 12 February (S/1999/149) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 9 February 1999 (S/1999/148) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the intention contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٢ شباط/فبراير )S/1999/149( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأنه تم إطلاع أعضاء المجلس على رسالته المؤرخة ٩ شباط/فبراير ١٩٩٩ )S/1999/148( وقد أحاطوا علما بالعزم الوارد فيها.
    Letter dated 21 August (S/1998/791) from the representative of Kuwait addressed to the President of the Security Council, informing him, on behalf of the States members of LAS, of the Arab Group’s support for the request of the Sudan that the Security Council consider the matter of the attack on a pharmaceutical plant at Khartoum. UN رسالة مؤرخة ٢١ آب/أغسطس )S/1998/791( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكويت يحيطه فيها علما باسم الدول أعضاء جامعة الدول العربية بتأييد المجموعة العربية طلب السودان أن ينظر مجلس اﻷمن في موضوع الهجوم على مصنع أدوية في الخرطوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد