ويكيبيديا

    "يحيط علماً بالتقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • takes note of the report
        
    • take note of the report
        
    • takes note of the reporting
        
    • prend note du rapport
        
    17. takes note of the report on the evaluation of the global programme and the management response; UN 17 - يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتقييم البرنامج العالمي واستجابة الإدارة؛
    takes note of the report on internal audit and investigations (DP/2013/35), its annexes and the management response; UN 7 - يحيط علماً بالتقرير الصادر بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات (DP/2013/35)، ومرفقاته واستجابة الإدارة؛
    17. takes note of the report on the evaluation of the global programme and the management response; UN 17 - يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتقييم البرنامج العالمي واستجابة الإدارة؛
    takes note of the report on internal audit and investigations (DP/2013/35), its annexes and the management response; UN 7 - يحيط علماً بالتقرير الصادر بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات (DP/2013/35)، ومرفقاته واستجابة الإدارة؛
    The Conference may wish to take note of the report and consider the proposal of the Forum. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالتقرير وينظر في مقترح المنتدى.
    4. takes note of the reporting on budget performance for the biennium 2012 - 2013 as at 30 June 2012 and of the updated status of contributions as at 15 November 2012 to the trust funds administered by the secretariat; UN 4- يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأداء ميزانية فترة السنتين 2012-2013 حتى 30 حزيران/يونيه 2012، وبالمعلومات المستكملة عن حالة الاشتراكات في الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    3. takes note of the report and the management response, and welcomes the user-friendly format of the report; UN 3 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة، ويرحب بشكل التقرير الميسر؛
    14. takes note of the report and the management response; UN 14 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة عليه؛
    takes note of the report on internal audit and investigations (DP/2014/16), its annexes and the management response; UN 8 - يحيط علماً بالتقرير الصادر بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات (DP/2014/16) ومرفقاته واستجابة الإدارة؛
    17. takes note of the report on the evaluation of the global programme and the management response; UN 17 - يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتقييم البرنامج العالمي واستجابة الإدارة؛
    takes note of the report on internal audit and investigations (DP/2013/35), its annexes and the management response; UN 7 - يحيط علماً بالتقرير الصادر بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات (DP/2013/35)، ومرفقاته واستجابة الإدارة؛
    takes note of the report set out in annex I to document UNEP/POPS/COP.6/8; UN يحيط علماً بالتقرير الوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/POPS/COP.6/8؛
    3. takes note of the report and the management response, and welcomes the user-friendly format of the report; UN 3 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة، ويرحب بشكل التقرير الميسر؛
    14. takes note of the report and the management response; UN 14 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة عليه؛
    Under the existing arrangements, my written report, prepared as early as April, is submitted to the Council, which takes note of the report in July and forwards it to the General Assembly for consideration in November. UN فبموجب الترتيبات القائمة، يُقدم تقريري الخطي، الذي يجري إعداده في موعد مبكر وهو نيسان/أبريل، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يحيط علماً بالتقرير في تموز/يوليه ويحيله إلى الجمعية العامة للنظر فيه في تشرين الثاني/نوفمبر.
    takes note of the report on " Internal audit activities in 2001 " (E/ICEF/2002/AB/L.8). UN يحيط علماً بالتقرير المعنون " أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2001 " (E/ICEF/2002/AB/L.8).
    takes note of the report. UN يحيط علماً بالتقرير.
    3. takes note of the report on the initial forum of the Standing Committee on Finance; UN 3- يحيط علماً بالتقرير عن المنتدى الأول للجنة الدائمة المعنية بالتمويل()؛
    (a) takes note of the report on the activities of the Office for Independent Evaluation (IDB.42/10); UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب التقييم المستقل (IDB.42/10)؛
    The Bureau further agreed to submit the present report to the Conference of the Parties and to recommend to the Conference of the Parties that it take note of the report. UN ووافق المكتب أيضاً على تقديم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف على أن يوصي مؤتمر الأطراف بأن يحيط علماً بالتقرير.
    4. takes note of the reporting on budget performance for the biennium 2010 - 2011 as at 30 June 2010 and of the updated status of contributions as at 15 November 2010 to the trust funds administered by the secretariat; UN 4- يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأداء الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 حتى 30 حزيران/يونيه 2010، وبالمعلومات المستكملة عن حالة الاشتراكات، حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، في الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة؛
    1. prend note du rapport figurant à l'annexe I de la note du Secrétariat sur l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 de la Convention de Stockholm; UN 1 - يحيط علماً بالتقرير الوارد في المرفق الأول لمذكرة الأمانة عن تقييم استمرار الحاجة للإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من اتفاقية استكهولم()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد