ويكيبيديا

    "يخالف المواد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in contravention of articles
        
    The detention of Dr. Said b. Mubarek b. Zair is in contravention of articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and falls within categories I, II and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN احتجاز الدكتور سعيد بن مبارك بن زعير يخالف المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج في الفئات الأولى والثانية والثالثة من الفئات المنطبقة على نظر القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Chief Ebrima Manneh is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and of articles 9, 14 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN إن حرمان الزعيم إبراهيما مانه من الحرية هو حرمان تعسفي يخالف المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وكذلك المواد 9 و14 و19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The Working Group found their detention to be in contravention of articles 9, 10, 11 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment. UN ورأى الفريق أن احتجازهما يخالف المواد 9 و10 و11 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكـال الاحتجـاز أو السجن.
    The deprivation of liberty of Aung San Suu Kyi is arbitrary being in contravention of articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and falls under categories II and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيدة آونغ سان سو كيي من حريتها هو إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في إطار الفئتين الثانية والثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات التي تُعرض على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Zheng Zhihong is arbitrary, being in contravention of articles 18, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and falls within category II of the applicable categories to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان جنغ جيهونغ من الحرية هو إجراء تعسفي، إذ يخالف المواد 18 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج في الفئة الثانية من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. Ryad Hamoud Al-Darrar is arbitrary, as being in contravention of articles 9, 10, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9, 14, 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد رياض ضرار الحمود من حريته تعسفي لأنه يخالف المواد 9 و10 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 9 و14 و19 و21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وهو يندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    In the circumstances, the Working Group considers that the above-named persons were detained and convicted primarily for the exercise of activities related to their political beliefs, and that their detention is in contravention of articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights. UN وفي ظل هذه الظروف، يرى الفريق العامل أنه جرى احتجاز وإدانة اﻷشخاص الواردة أسماؤهم أعلاه في المقام اﻷول لممارسة أنشطة لها صلة بمعتقداتهم السياسية وأن احتجازهم يخالف المواد ٩ و٠١ و٩١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    The deprivation of the liberty of Taw Tshering, Samten Lhendup, Tshampa Wangshuk and Shampa Ngawang Tenzin is arbitrary, as being in contravention of articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within Category II of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان تاو تشيرينغ، وسامتين لينداب، وتشامبا وانغشوك، وشامبا نغاوانغ تنزين من الحرية هو حرمان تعسفي ﻷنه يخالف المواد ٩ و٠١ و٩١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، ويندرج في الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على النظر في الحالات التي تُعرض على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Amanuel Taye and Bulti Jambare is arbitrary, as being in contravention of articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9, 14 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within categories II and III of the applicable categories to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان أمانويل تايي وبولتي جامباري من الحرية تعسفي ﻷنه يخالف المواد ٩ و٠١ و٩١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمواد ٩ و٤١ و٩١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج في الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي تنطبق على النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    He claims that in the case at hand, by failing to follow the instructions of the judicial authorities and promptly forward the relevant documents to the British counterpart, the Spanish Minister for Foreign Affairs obstructed the extradition process and did not act in an impartial manner, in contravention of articles 8, 9, 13 and 14 of the Convention. UN ويدعي أن وزير الخارجية، بسبب الإخفاق في هذه القضية في اتباع تعليمات السلطات القضائية وتقديم الوثائق ذات الصلة على وجه السرعة إلى النظير البريطاني، اعترض عملية التسليم ولم يتصرف بطريقة نزيهة، على نحو يخالف المواد 8 و9 و13 و14 من الاتفاقية.
    The deprivation of liberty of Dr. Saud Mukhtar Al-Hashimi and the other 8 aforementioned persons is arbitrary, being in contravention of articles 9, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and falls within categories I and II of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان الدكتور سعود مختار الهاشمي والأشخاص المذكورين أعلاه الثمانية الآخرين من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئتين الأولى والثانية من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. Dolma Kyab is arbitrary, being in contravention of articles 13, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within category II of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد دولما كياب من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 13 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئة الثانية من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. Abdullah Sultan Sabihat Al Alili is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, 11 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and falls into categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the consideration of the Working Group UN إن حرمان السيد عبد الله سلطان صبيحات العليلي من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 و11 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئتين الثانية والثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
    The deprivation of liberty of Mr. Abdul Rahman b. Abdelaziz al Sudays is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and falling into category III of the categories applicable to the cases submitted for consideration of the Working Group. UN إن حرمان السيد عبد الرحمن بن عبد العزيز السديس من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
    The deprivation of liberty of Mr. Amer Saïd b. Muhammad Al-Thaqfan Al-Qahtani is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, and 11 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد عامر سعيد بن محمد آل ثقفان القحطاني من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
    The deprivation of liberty of Ms. Mie Mie, Mr. Htay Kywe and Mr. Ko Aung Thu, is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, 11, 18 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and falls within category II of the applicable categories to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيدة مي مي والسيد هتاي كيوي والسيد كو أونغ تو من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 و11 و18 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئة الثانية من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
    The deprivation of liberty of Mr. Ali Charif Ali Al-Chahri is arbitrary, being in contravention of articles 5, 7, 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد على شافي على الشهري من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 5 و7 و9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
    The deprivation of liberty of Mr. Erkin Musaev is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد إركين موساييف من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of the 61 individuals is arbitrary, being in contravention of articles 8 to 11, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights; it falls within categories I, II and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN إن سلب الأشخاص ال61 حريتهم إجراء تعسفي، إذ يخالف المواد 8 و9 و10 و11 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ ويندرج ضمن الفئات الأولى والثانية والثالثة من الفئات التي يستند إليها الفريق العامل عند النظر في القضايا المعروضة عليه.
    The deprivation of liberty of Mr. Brang Yung is arbitrary, being in contravention of articles 2, 7, and 10 of the Universal Declaration of Human Rights; it falls within categories III and V of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد برانغ يونغ من الحرية إجراء تعسفي، يخالف المواد 2 و7 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئتين الثالثة والخامسة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا التي تُعرض إلى الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد