Did they tell you to keep three feet from the glass? | Open Subtitles | ألم يخبروك بأن تبقي علي بعد ثلاثة أقدام من الزجاج؟ |
And what kind of things do they tell you to do? | Open Subtitles | وماهو نوع الامور التي يخبروك ان تفعلها ؟ ؟ ؟ |
Why don't we have you do it until they tell you to have me do it? | Open Subtitles | لما لانجعلك ان تفعلها حتى يخبروك بأن علي ان افعلها |
Nah. Can you imagine being told you've got it? | Open Subtitles | كلا، هل تستطيع أن تتخيل عندما يخبروك أنك تحمله؟ |
And sometimes in order to survive, you have to do what they tell you to do. | Open Subtitles | وببعض الأوقات لأجل النجاة عليك عمل ما يخبروك بعمله |
These tough guys with tattoos, they tell you where you can go. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال اصحاب الاوشام يخبروك اين بأمكانك الذهاب |
Didn't they tell you that at prenatal classes? | Open Subtitles | الم يخبروك بهذا في دوروس ما قبل الولادة ؟ |
Then that's your decision. Live with it. And until they tell you you can't, you do your job. | Open Subtitles | إذن فذلك قرارك، عِش معه وحتى يخبروك عكس ذلك، تابع عملك |
Didn't they tell you never to question your husband? | Open Subtitles | ألم يخبروك أنه لا يجب عليك ان تناقشى زوجك أبداً؟ |
Well, they tell ya, never hit a man with a closed fist... but it is, on occasion, hilarious. | Open Subtitles | ألم يخبروك ، أن لا تضرب رجلاً بلكمة قريبة لكن أحياناً، تكون سعيداً بذلك |
Well, they tell ya, never hit a man with a closed fist... but it is, on occasion, hilarious. | Open Subtitles | حسناً, هم يخبروك, لا تضرب أحداً أبداً بقبضه مغلقه لكن هذا يكون فى الإحتفالات المرحه |
didn't they tell you never to question your husband? | Open Subtitles | ألم يخبروك أنه لا يجب عليك ان تناقشى زوجك أبداً؟ |
What if I told you insane was working 50 hours a week in some office for 50 years... at the end of which they tell you to piss off? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن مجنون كان يعمل 50 ساعة . . فيّ الأسبوع فيّ مكتب لـ50 عاماً و فيّ النهاية يخبروك أنهم استغنوا عنك ؟ |
You ever go to the bathroom and find parsley in your teeth that your friends hadn't told you about? | Open Subtitles | هل ذهبت يوماً للحمام و وجدت بعض البقدونس في أسنانك و أصدقائك لم يخبروك بذلك |
yet they never told you why, made any demands, threatened you in any way? | Open Subtitles | ولم يخبروك السبب أو يطلبون أيّ مطالب، هل هدّدوك بأيّ طريقة؟ |
My friends never told you where I worked, did they? | Open Subtitles | صديقاتي لم يخبروك أبدا ً أين كنت أعمل، هل أخبروك؟ |
These people are saying that they have something that they have to tell you, Magistrate. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يقولون ان لديهم شيئا يجب ان يخبروك به يا سيدى الحاكم |
Let them tell you what to play, they lose respect for you. | Open Subtitles | دعهم يخبروك باغاني لتشغلها وسوف يفقدون احترامهم لك |
People will tell you anything under fear of death. | Open Subtitles | الناس سوف يخبروك أي شيء خوفا من الموت |
Maybe they wanted to tell you the truth, but they were forbidden. | Open Subtitles | ، ربما هم أرادوا أن يخبروك الحقيقة . لكنهم مُنعوا |
When they tell you not to panic that's when you run! | Open Subtitles | حين يخبروك بألاّ تجزع فعندها يجب أن تهرب! |
Crazy women always wanna tell you what you did. | Open Subtitles | النساء الجنونات يردن ان يخبروك ماذا فعلت |
Meaning, if enough people tell you that you're drunk, maybe it's time to sit down. | Open Subtitles | يعني إذا هناك أشخاص يخبروك أنّك ثمل، ربما حان الوقت أن تقلع عنه. |
You could send it to a forensic lab but I don't know if they'll tell you much. | Open Subtitles | , يمكنك ارسالها إلى مختبر عدليّ لكنهم لن يخبروك بالكثير |