ويكيبيديا

    "يخبرونك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • they tell
        
    • telling you
        
    • 'll tell
        
    • tells you
        
    • tell you what
        
    • tell you they
        
    they tell you to drive cars that cannot even move because everyone else is driving one, in cities where there is no clean air. Open Subtitles يخبرونك أن تقودين سيارات لا يمكن حتى أن تتحرك لأن كل شخص آخر يقود واحدة منهم في مدن ليس بها هواءً نقياً
    they tell you you got to keep it caged up, but it's in there for a reason, and sooner or later, you're gonna need it. Open Subtitles كان لدينا جميعاً شيئاً هناك يخبرونك إنه عليك ألا تطلق سراحة لكنه هناك لسبب
    You know how they tell you you got to put the cookies and the milk out? Open Subtitles انت تعرف كيف يخبرونك انه يجب انت تضع البسكويت والحليب في الخارج?
    But one minute, they're telling you to go; the next, to stay. Open Subtitles ولكن دقيقة يخبرونك بالذهاب وأخرى بالبقاء
    The games, the lies, guys telling you what they think you wanna hear. Open Subtitles الألعاب , الأكاذيب , الرجال يخبرونك بما تريد أن تسمعه
    In the ads they tell about seeing the world and all that shite. Open Subtitles في الإعلانات يخبرونك حول اكتشاف العالم وعن ذلك الهراء
    Magicians are the most honest people in the world, they tell you they are going to fool you, and then they do it. Open Subtitles السحرة على المسرح هم أكثر صدقاً يخبرونك أنهم سيخدعونك قبل أن يفعلوا.
    Well, they tell you what they want you to think they are, which is bad enough, or what they really think they are, which is worse. Open Subtitles ...حسناً ، يخبرونك بما يريدون منك أن تعتقده عنهم وهو أمر سيء بما فيه الكفاية ،أو بما يعتقدوه بالفعل عن أنفسهم وهو اسوأ
    Your son's dead, and they tell you to start collecting stamps or something. Open Subtitles أبنك ميت و يخبرونك أن تبدئي بجمع الطوابع أو ما شابه
    They... they lie, they joke, they tell you what they think you want to hear. Open Subtitles ،يقومون بالكذب والمزاح يخبرونك ما تظن أنّك تود سماعه
    Well, you know what they tell you in class, right? Open Subtitles حسناً , أنت تعلم ما يخبرونك به في الصف , صحيح ؟
    Why won't they tell you what's in this thing? Open Subtitles لماذا لا يخبرونك ما بداخل هذا الشئ ؟
    That if you just do the thing that they tell you, you can't, then it's done. Open Subtitles ان فعلت ما يخبرونك انك لا يمكنك فعله عندها ينتهي الامر
    they tell you to put your own oxygen mask on first, then you take care of your kid. Open Subtitles يخبرونك في التعليمات أن تضع قناع الأوكسجين خاصتك أولاً ثم تهتم بطفلك
    Each one of these men, whether they realize it or not, is telling you the story of how he came to be here. Open Subtitles كل واحد من هؤلاء الرجال، إن كانوا يعرفون ذلك أم لا، إنهم يخبرونك قصة أنهم كيف أتوا إلى هنا.
    Listen, I know your friends are telling you that you're gonna get paid off for this deal, but I am not who they think I am. Open Subtitles أعلم أن أصدقائك يخبرونك أنك لا يفدع لك لهذا العمل
    When there are guys in tanks telling you to turn around. Open Subtitles عندما يكون هناك رفاق في الشاحنات يخبرونك أنّ تستدير
    Look, I'm sure you have a lot of people telling you what the right thing to do is here. Open Subtitles انظري، أنا واثق أن هناك الكثير يخبرونك الشيء الصحيح لفعله هنا
    Well, talkin'to girls is easy. They'll tell you everything. Open Subtitles حسناً, التحدث إلى الفتيات سهل إنهم يخبرونك بكل شئ
    Do you believe what everyone tells you create or believes in his own eyes ? Open Subtitles أنت تصدقين ما يخبرونك أن تصدقي أم تصدقي عينيك ؟
    You're just mad because they won't tell you what's so important about the pen. Open Subtitles أنت فقط غاضب لأنهم لن يخبرونك ما هو الأمر المهم جداً بشأن القلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد