ويكيبيديا

    "يختار بحرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • freely choose
        
    • choose freely
        
    People must be allowed to freely choose their leaders. UN إن الشعب هو الذي يجب أن يختار بحرية قادته.
    A person who has formed a marriage has the right to freely choose the place of residence, a job, occupation, etc. UN وللشخص الذي عقد زواجا الحق في أن يختار بحرية مكان إقامته، وعمله، ومهنته، إلخ.
    Schools, for example, were co-educational, and in theory the individual could freely choose any career. UN وعلى سبيل المثال، فإن المدارس في البلد مختلطة ويمكن لأي فرد، من الناحية النظرية، أن يختار بحرية أي مجال.
    In addition to this, article 12 of Civil Code offers to every adult person the right to choose freely the place of residence. UN وبالإضافة إلى هذا، فإن المادة 12 من القانون المدني تعطي لكل شخص بالغ الحق في أن يختار بحرية مكان إقامته.
    The Saharan people must be allowed to choose freely between independence and incorporation. UN ويتعين أن يُسمح للشعب الصحراوي أن يختار بحرية بين الاستقلال والاندماج.
    One of the basic principles of democracy is the freedom of an individual to choose freely where he/she wants to live, especially if his/her existence is threatened in the environment in which he/she happens to live. UN إن حرية الفرد في أن يختار بحرية المكان الذي يود العيش فيه هي أحد المبادئ اﻷساسية للديمقراطية، لا سيما إذا كان وجوده مهددا في البيئة التي يعيش فيها.
    It may freely choose the places it wants to visit and the persons it wants to interview. UN ويجوز للمرصد أن يختار بحرية الأماكن التي يود زيارتها والأشخاص الذين يود مقابلتهم.
    Beyond that age, children may freely choose to live with their mother or father or another of the relatives listed in article 99. UN أما بعد تجاوز هذا العمر، فإن الطفل يختار بحرية اﻹقامة لدى اﻷم أو اﻷب أو أي قريب آخر مذكور في المادة ٩٩.
    May the people freely choose the form of government for the State and its head. UN وسيكون للشعب أن يختار بحرية شكل الحكم في الدولة ورئيسها.
    Pursuant to article 29 of the Constitution, an Estonian citizen has the right to freely choose his or her sphere of activity, profession and place of work. UN 61- ووفقا للمادة 29 من الدستور، يحق للمواطن الإستوني أن يختار بحرية مجال نشاطه ومهنته ومكان عمله.
    Article 29 of the Constitution states that an Estonian citizen has the right to freely choose his or her sphere of activity, profession and place of work. UN 192- وتنص أحكام المادة 29 من الدستور على أن للمواطن الإستوني الحق في أن يختار بحرية مجال نشاطه ومهنته ومكان عمله.
    First of all, any adult, i.e. a person aged over 18, may freely choose the person with whom he or she wishes to enter into marriage, subject to no other requirement than those of the Civil Code, the Civil Registry Act and any other relevant legislation. UN وفي المقام اﻷول يحق لكل بالغ، أي كل من تجاوز سن الثامنة عشرة، أن يختار بحرية من يريد الزواج منه، دون أي اشتراطات أخرى غير تلك الواردة في المدونة المدنية وقانون السجل المدني واي تشريع آخر ذي صلة.
    138. Under § 29 of the Constitution, everyone has the right to freely choose their area of activity, profession and place of work. UN 138- وبموجب المادة 29 من الدستور، يحق لكل شخص أن يختار بحرية مجال نشاطه ومهنته ومكان عمله.
    103. The Constitution stipulates the right of an Ethiopian to freely choose his or her means of livelihood, occupation or profession. UN 103- وينص الدستور على حق كل إثيوبي أو إثيوبية في أن يختار بحرية وسائل كسب العيش أو الوظيفة أو المهنة.
    fifth, the prohibition of the obstruction of a citizen's right to freely choose the language of communication, education, and upbringing (Article 24 of the law on the State language); UN خامسا، حظر عرقلة حق المواطن في أن يختار بحرية لغة الاتصال والتعليم والتنشئة (المادة 24 من القانون يشأن لغة الدولة)؛
    What people would not want to enjoy those eternal values? What people would not want to be master of its own destiny and able to choose freely its own path towards fulfilment and progress? UN وأي شعب لا يريد أن يتمتع بتلك القيم الخالدة؟ وأي شعب لا يريد أن يكون سيد مصيره وأن يكون قادرا على أن يختار بحرية طريقه نحو الإنجاز والتقدم؟
    Over the course of many years in Belarus, conditions have been created to allow men and women to choose freely their main sphere of self-fulfilment, whether it be employment, the family, or a combination of both. UN ومنذ سنوات جاهد البلد لتهيئة الظروف التي تتيح لكل من الرجل والمرأة أن يختار بحرية المجال الذي يفضله للازدهار الشخصي: المجال الوظيفي والأسرة أو كليهما.
    The representative stated that the objective of the plan was the organization of a referendum of self-determination which would allow the Saharan people to choose freely between independence, for which they had fought, or integration to the Power which had occupied their Territory by force. UN وذكر الممثل أن هدف الخطة هو تنظيم استفتاء لتقرير المصير يسمح لشعب الصحراء بأن يختار بحرية بين الاستقلال، الذي حارب من أجله، أو الانضمام الى دولة احتلت أراضيه بالقوة.
    20. At its forty-first session, the Commission on Human Rights, in its resolution 1985/43 reiterated that cooperation among all nations must be on the basis of respect for the independence, sovereignty and territorial integrity of each State, including the right of each people to choose freely its own socio-economic and political system and to exercise full sovereignty over its wealth and natural resources. UN ٠٢- وأكدت لجنة حقوق اﻹنسان، من جديد في قرارها ٥٨٩١/٣٤، أن التعاون بين جميع الدول يجب أن يقوم على أساس احترام استقلال كل دولة وسيادتها وسلامتها الاقليمية، بما في ذلك حق كل شعب في أن يختار بحرية نظامه الاقتصادي والاجتماعي والسياسي وأن يمارس السيادة الكاملة على ثرواته وموارده الطبيعية.
    29. (b) The Jamaica (Constitution) Order in Council, 1962 implies that everyone has the right to choose freely or accept employment and that this should be free from compulsion and discrimination in the choice and access to employment. UN 29- ووفقا للأمر المجلسي (الدستور) لعام 1962، ينبغي أن يكون لكل فرد الحق في أن يختار بحرية أو يقبل العمل دون إكراه وتمييز في الاختيار وفي أن يحصل على فرصة عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد