The investigation is still ongoing, but police sources state that the suspect is probably hiding near the house. | Open Subtitles | .. التحقيقات مازالت جارية, ولكن مصادر عسكرية تؤكد بأن المُشتبه به وأعوانه يختبئون بالقرب من المنزل |
Who'd expect Americans to be hiding out next to a stank-ass slaughterhouse? | Open Subtitles | من يتوقع ان الأمريكان يختبئون خلفها وهناك منطقة الجلود المسلوخة ؟ |
I've heard of people hiding their fortune in their homes. | Open Subtitles | لقد سمعت عن بعض الناس يختبئون ثروتهم في منازلهم |
Men hide when they are scared. Fear keeps you here... | Open Subtitles | الرجال يختبئون عندما يخافون الخوف هو ما يبقيك هنا |
They hide at Heaven's Eye, in the thick briars of the hillsides. | Open Subtitles | إنهم يختبئون في أعلى الجبل داخل الغابات الكثيفة وعند سفوح التلال |
There's been reports of an insurgent hiding in the area. | Open Subtitles | تُوجد تقارير تتحدث عن وجود مُتمردين يختبئون بتلك المنطقة |
The other is near the docks, hiding amongst the homeless trash. | Open Subtitles | , الآخرون، بالقُرب من أحواض السُفن يختبئون بين نفايات المشرّدين |
A bunch of cowards hiding behind muscles and tattoos, the most dangerous kind, people filled with fear. | Open Subtitles | جماعة من الجبناء، يختبئون خلف العضلات و الوشوم أخطر الأنواع ، هم البشر المملؤين بالخوف |
I think a lot of people that come to small towns are trying to get away from something, or they're hiding something. | Open Subtitles | أفكر بشأن الناس الكثيرين الذين يأتون إلى البلدات الصغيرة هم عادة يحاولون الهروب من شيء أو هم يختبئون من شيء |
The traitors here in Setauket, hiding in secret, plotting to kill us. | Open Subtitles | الخَونَة هنا في ستوكيت ، و يختبئون سرّاً و يتآمرون لقتلنا |
You know why we're doing this, they're hiding secrets out there. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا نحن نفعل هذا، كانوا يختبئون أسرار هناك. |
Bandits are no longer in hiding; they now operate in broad daylight. | UN | ولم يعد اللصوص يختبئون. فهم يعملون في وضح النهار. |
How else can one explain that terrorists whose identities are known to all are not hiding in the woods, but, rather, are able to find shelter in different States? | UN | وإلا فكيف يفسر المرء أن اﻹرهابيين المعروفة هويتهم للجميع لا يختبئون في الغابات بل يجدون الملاذ في دول مختلفة؟ |
Priests and nuns have reportedly now gone into hiding fearing for their lives, after having been threatened and attacked by militia forces. | UN | ويقال إن الرهبان والراهبات يختبئون الآن خوفاً على حياتهم بعد أن هددتهم قوات الميليشيا وهاجمتهم. |
According to the data gathered by both domestic and foreign intelligence, most wanted war criminals are not hiding on the territory of Bosnia and Herzegovina. | UN | ووفقا للبيانات التي جمعتها الاستخبارات المحلية والأجنبية، فإن معظم مجرمي الحرب لا يختبئون في أراضي البوسنة والهرسك. |
It is understood that at least 92,000 civilians are hiding in those areas most affected by military conflict, in remote forests and mountainous regions. | UN | ومن المعلوم أن 000 92 مدني على الأقل يختبئون في الغابات البعيدة وفي الأماكن الجبلية في المناطق الأكثر تضرراً من النـزاع العسكري. |
They are hard to identify because they go into hiding or are given shelter by local people. | UN | ويصعب تحديد أولئك الأشخاص لأنهم يختبئون أو لأنهم يعيشون مع أسر مستقبلة. |
If we burn them out, they'll have nowhere to hide. | Open Subtitles | إذا أشعلنا حريقا فلن يكون لديهم مكانا يختبئون فيه |
He said cops are pussies who hide behind their badges. | Open Subtitles | وقال ان رجال الشرطة هم الذين يختبئون وراء شاراتهم |
Some officials even admitted that the Government would track rebels into villages, since this is where they would hide, and that the destruction was caused by the ensuing fighting. | UN | حتى أن بعض المسؤولين اعترفوا أن الحكومة تتعقب المتمردين إلى القرى باعتبارها المكان الذي يختبئون فيه وأن التدمير حدث من جراء القتال الذي نشب إثر ذلك. |
What if there are guards hidden in the trees? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك حراس يختبئون بين الأشجار؟ |
Women and children at risk hid in secret shelters in the convents as well. | UN | وذكرت أن المعرضين للخطر من النساء والأطفال يختبئون أيضا في ملاجئ سرية في الأديرة. |
If they're holed up somewhere, they got to come up for air, cash. | Open Subtitles | اذا كانوا يختبئون فى مكاناً ما فلابد أنهم سيخرجون لتنشق الهواء وللحصول على المال |