Now, the blast should penetrate the hull and kill that alien queen. | Open Subtitles | الآن، يجب الأنفجار أن يخترق بدن السفينة ويقتل تلك الملكة الفضائية. |
By the way, a six-year-old could hack your computer system. | Open Subtitles | بالمناسبة، ولد في السادسة يمكنه أن يخترق نظام حاسوبك |
I mean,the ink penetrates so far into the skin that it actually blocks the sweat glands. | Open Subtitles | أعني، الحبر يخترق كذلك إلى الجلد الذي في الواقع يمنع الغدد العرقية. |
Why would somebody break in here to start a fire? | Open Subtitles | لماذا قد يخترق شخص المكان هُنا لبدء حريق ؟ |
So, fine, I mean, I didn't see the knife actually pierce through her heart, but I know it did. | Open Subtitles | إذن , حسنا , أعني أنا لم أرى السكين يخترق قلبها في الحقيقة ولكني أعلم أنه كذلك |
As in for possibly hacking up a dude, taking a trophy hand and hanging him up to dry. | Open Subtitles | كما هو الحال عندما يخترق شخصاً ما رجلاً ويأخده , ويشنقه تاركاً إياه حتى يجف دمه |
Wound one was nonfatal, but two was penetrating with right hemothorax. | Open Subtitles | الجرح الأول غير قاتل لكن الثاني كان يخترق الصدر الأيمن |
- Somebody's trying to breach the room. Call security. | Open Subtitles | شخص ما يحاول أن يخترق الغرفة، إطلبي الأمن |
Moreover, the project was further threatened by the Israeli plan to build a paved road through the experimental station. | UN | وعلاوة على ذلك، يتهـدد المشروع مزيد من الخطر بسبب عزم إسرائيل على تعبيد طريق يخترق المحطة التجريبية. |
What criminal mind could penetrate this fortress of security? | Open Subtitles | أي عقل إجرامي قد يخترق هذه القلعة المحصنّة؟ |
What criminal mind could penetrate this fortress of security? | Open Subtitles | أي عقل إجرامي قد يخترق هذه القلعة المحصنّة؟ |
Apparently he used to sit on his couch, hack high net worth accounts all over the world. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يجلس على أريكته يخترق شبكة عليا بقيمة حسابات حول العالم |
Who would hack into the DMV and plant a fake... | Open Subtitles | مَنْ الذي قد يخترق قاعدة بيانات .. رخص القيادة لزراعة صورة |
The cracks are caused when carbon dioxide penetrates the maze of microscopic pores in concrete. | Open Subtitles | تحدث التشقّقات عندما يخترق ثاني أكسيد الكربون الشبكة المسامية في الخرسانة |
There's only one hacker in the world who can break this code. | Open Subtitles | يوجد مخترق واحد فى العالم الذى يستطيع ان يخترق هذه الشفره |
Maybe my portal rune can pierce the wards. | Open Subtitles | ربما حرفي الخاص بالمدخل يمكن أن يخترق الحرس |
All stations! unknown program is hacking into our system! | Open Subtitles | إلى كل الوحدات، برنامج غير معروف يخترق نظامنا |
The Code will absolutely not permit you to show a knife penetrating a woman's flesh. | Open Subtitles | بالتأكيد لن نسمح لك بإظهار سكين يخترق جسد إمرأة. |
The breach is half-fixed, and we don't wanna tell a whole other company we're just sitting there, waiting to get hacked. | Open Subtitles | تم إصلاح ما تم إصلاحه، ولا نريد أن نخبر شركة جديدة أننا جالسون ننتظر، أن يخترق نظامنا. |
Bullets don't go through the vest gus showed me, But... | Open Subtitles | الرصاص لا يخترق السترة التي عرضها علي غَس.. لكن |
Or a dishwashing detergent that cuts through grease like a knife. | Open Subtitles | أو مسحوق غسيل أطباق يخترق الدهون كالسكين |
Somebody that could infiltrate a place that's designed to prevent infiltration. | Open Subtitles | ثمة أحد يمكنه أن يخترق المكان الذي صمم لمنع التسلل. |
An impenetrable refuge naked peak of a mountain, perhaps? | Open Subtitles | ربما تشبه مستودع لا يخترق على قمه التلال؟ |
Passingitdowntoparling, a quick touch over to hamrin hamrinbackto liedholm and now hamrin breaks down the right wing. | Open Subtitles | يمرر الى بارلنك وبلمسة سريعة الى هامرين هامرين يعيدها الى ليدهولم و هامرين يخترق الجناح الايمن |
Whenever distracted by fear and desire, It pierces all things. | Open Subtitles | كلما كنت مشتتة بمخاوفك ورغبتك, انه يخترق كل شيء |
She complained of someone following her, checking her e-mails, wire tapping, and breaking and entering. | Open Subtitles | كانت تشكو من ان هناك من يتعقبها يخترق بريدها الالكتروني ويتنصت عليها وإقتحم منزلها |