ويكيبيديا

    "يخزن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • store
        
    • stored
        
    • stores
        
    • stockpiled
        
    • storing
        
    • stockpiling
        
    • stockpile
        
    • storage
        
    • hoarding
        
    That's the loft where he used to store his grain. Open Subtitles هذا هو مخزن الغلال حيث اعتاد أن يخزن حبوبه
    Do not store near heat or open flame. UN لا يخزن بالقرب من مصادر الحرارة أو اللهب المكشوف.
    The highest levels were in sediments downstream from a warehouse where c-DecaBDE was stored. UN وقد كانت أعلى مستويات التركيز في رسوبيات نفايات سائلة من مستودع يخزن فيه الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    The highest levels were in sediments downstream from a warehouse where c-DecaBDE was stored. UN وقد كانت أعلى مستويات التركيز في رسوبيات نفايات سائلة من مستودع يخزن فيه الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    Rather, each duty station independently stores and analyses its own data. UN وبدلا من ذلك، يخزن كل مركز من مراكز العمل البيانات الخاصة به ويحللها بصورة مستقلة.
    Do not store near heat or open flame. UN لا يخزن بالقرب من مصادر الحرارة أو اللهب المكشوف.
    In addition, some units store weapons and related materiel in non-military facilities that are not subject to inspection. UN وبالإضافة إلى ذلك، يخزن بعض الوحدات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة في مرافق غير عسكرية لا تخضع للتفتيش.
    He asked if he could store a box of them in the safe. Open Subtitles سألني إذا أمكن أن يخزن صندوق منهم في الخزنة
    What else would one store in a Sun Room? Open Subtitles ما سواها عسى المرء يخزن في حجرة شمسٍ؟
    I had to rent a storage unit to store all the cash. Open Subtitles وأضطررتُ لإستئجار مستودع لكي يخزن كل المال.
    After enrichment it should not be stored in this form which would be appropriate feeding material for further enrichment beyond 20%.} UN وينبغي ألا يخزن بعد التخصيب بشكله هذا الذي يعد مادة تغذية تفيد في عملية زيادة التخصيب إلى ما يزيد على 20 في المائة.
    The highest levels were in sediments downstream from a warehouse where c-DecaBDE was stored. UN وكانت أعلى مستويات التركيز في رسوبيات نفايات سائلة من مستودع يخزن فيه الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري.
    The highest levels were in sediments downstream from a warehouse where c-DecaBDE was stored. UN وكانت أعلى مستويات التركيز في رسوبيات نفايات سائلة من مستودع يخزن فيه الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري.
    The highest levels were in sediments downstream from a warehouse where c-DecaBDE was stored. UN وكانت أعلى مستويات التركيز في رسوبيات نفايات سائلة من مستودع يخزن فيه الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري.
    For example, when gold is stored in a Western central bank, a warrant on this gold can turn it into collateral. UN فعندما يخزن الذهب مثلا في مصرف مركزي غربي يمكن أن يحوله السند على هذا الذهب إلى ضمان تبعي.
    Decentralized: each field office stores in-house UN وتخزن بشكل لا مركزي: يخزن كل مكتب ميداني سجلاته داخلياً
    Well, who stores stationery in a safe deposit box? Open Subtitles حسنا ، الذي يخزن قاموساً في صندوق ودائع ؟
    The end product is sugar, which stores the solar energy. Open Subtitles الناتج النهائي هو السكر والذي يخزن الطاقة الشمسية
    Though no information is currently available, heroin may also be stockpiled within the region. UN وربما كان الهيروين يخزن أيضا داخل المنطقة، وان كانت لا توجد حاليا معلومات عن ذلك.
    This person may be storing my future offspring in a Styrofoam cooler. Open Subtitles قد يكون هذا الشخص يخزن ذرية مستقبلي في مكان ما بارد
    Darhk prefers stockpiling nukes, not getting rid of them. Open Subtitles ،دارك يخزن القنابل النووية .ولا يتخلص منهم
    I mean, how many guys do you know that stockpile gremlin ears? Open Subtitles أعني ، كم تعلمين من الشبان من يخزن آذان أشباح ؟
    - Fat guy hoarding the food, you think? Open Subtitles رجل سمين يخزن الطعام؟ أهذا ما تظنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد