I hope that the Special Envoy will be able to submit his findings and recommendations to me in time for my report on Afghanistan to the General Assembly at its fifty-second session. | UN | وآمل أن يستطيع المبعوث الخاص أن يقدم إليﱠ ما يخلص إليه من نتائج وما يراه من توصيات في وقت يلائم تقديم تقريري عن أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
8. Invites the outgoing Special Rapporteur to submit to the Council at its seventh session a comprehensive final report on his findings, conclusions and recommendations; | UN | 8- يدعو المقرر الخاص المنتهية ولايته إلى أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة تقريراً نهائياً شاملاً عما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات؛ |
8. Invites the outgoing Special Rapporteur to submit to the Council at its seventh session a comprehensive final report on his findings, conclusions and recommendations; | UN | 8- يدعو المقرر الخاص المنتهية ولايته إلى أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة تقريراً نهائياً شاملاً عما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات؛ |
By 12 March, the Secretary will also transmit to the Commission and to the parties any materials relevant to the mandate of the Commission as well as his findings identifying those portions of the border concerning which there appears to be no dispute between the parties. | UN | وبحلول 12 آذار/مارس، سيحيل أمين اللجنة أيضا إلى اللجنة وإلى الطرفين أي مواد تتصل بولاية اللجنة فضلا عما يخلص إليه من نتائج تتصل بتحديد قطاعات الحدود التي يبدو أنه لا يوجد عليها خلاف بين الطرفين. |
UNCTAD should document and report its findings to the Commission. | UN | وينبغي للأونكتاد تدوين ما يخلص إليه من نتائج في هذا الشأن وإبلاغ اللجنة بها. |
55. In its resolution 2003/10, the Commission requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to engage in a comprehensive dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea with a view to establishing technical cooperation programmes in the field of human rights and to submit his findings and recommendations to the Commission at its sixtieth session. | UN | 55- رجت اللجنة، في قرارها 2003/10، من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إجراء حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بغية وضع برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وتقديم ما يخلص إليه من نتائج وتوصيات إلى اللجنة في دورتها الستين. |
1. In its resolution 2003/10, the Commission on Human Rights requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to engage in a comprehensive dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea with a view to establishing technical cooperation programmes in the field of human rights and to submit his findings and recommendations to the Commission at its sixtieth session. | UN | 1- رجت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/10 من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان الدخول في حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بغية وضع برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وتقديم ما يخلص إليه من نتائج وتوصيات إلى اللجنة في دورتها الستين. |
Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to engage in a comprehensive dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea with a view to establishing technical cooperation programmes in the field of human rights and to submit his findings and recommendations to the Commission at its sixtieth session; | UN | 6- ترجو من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان الدخول في حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بغية وضع برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وتقديم ما يخلص إليه من نتائج وتوصيات إلى اللجنة في دورتها الستين؛ |
5. Invites the Special Rapporteur ending the fulfilment of his mandate to submit to the Council in 2008 a comprehensive final report on his findings, conclusions and recommendations, after more than six years as mandate-holder on the right to food; | UN | 5- يدعو المقرر الخاص الذي ينتهي من إنجاز ولايته إلى موافاة المجلس في عام 2008 بتقرير نهائي شامل عما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات، بعد مضي أكثر من ست سنوات على توليه الولاية الخاصة بالحق في الغذاء؛ |
(c) Invited the outgoing Special Rapporteur to submit to the Council at its seventh session a comprehensive final report on his findings, conclusions and recommendations; | UN | (ج) دعا المقرر الخاص المنتهية ولايته إلى أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة تقريراً نهائياً شاملاً عما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات؛ |
72. In its resolution 6/2 of 27 September 2007, the Council invited the Special Rapporteur ending the fulfilment of his mandate to submit to the Council in 2008 a comprehensive final report on his findings, conclusions and recommendations, after more than six years as mandateholder on the right to food. | UN | 72- دعا المجلس، في قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007، المقرر الخاص الذي ينتهي من إنجاز ولايته إلى موافاة المجلس في عام 2008 بتقرير نهائي شامل عما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات بعد مضي أكثر من ست سنوات على توليه الولاية الخاصة بالحق في الغذاء. |
37. In its resolution 6/2 of 27 September 2007, the Council invited the Special Rapporteur ending the fulfilment of his mandate to submit to the Council in 2008 a comprehensive final report on his findings, conclusions and recommendations, after more than six years as mandateholder on the right to food. | UN | 37- دعا المجلس، في قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007، المقرر الخاص الذي ينتهي من إنجاز ولايته إلى موافاة المجلس في عام 2008 بتقرير نهائي شامل عما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات، بعد مضي أكثر من ست سنوات على توليه الولاية الخاصة بالحق في الغذاء. |
(c) Invite the outgoing Special Rapporteur to submit to the Council at its seventh session a comprehensive final report on his findings, conclusions and recommendations; | UN | (ج) يدعو المقرر الخاص المنتهية ولايته إلى أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة تقريرا نهائيا شاملا عما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات؛ |
5. Invites the Special Rapporteur ending the fulfilment of his mandate to submit to the Council in 2008 a comprehensive final report on his findings, conclusions and recommendations, after more than six years as mandate-holder on the right to food; | UN | 5- يدعو المقرر الخاص الذي ينتهي من إنجاز ولايته إلى موافاة المجلس في عام 2008 بتقرير نهائي شامل عما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات، بعد مضي أكثر من ست سنوات على توليه الولاية الخاصة بالحق في الغذاء؛ |
:: Promote the establishment of a Working Group of the General Assembly to investigate and monitor the use of Libya's frozen financial reserves and report to the Assembly on its findings and conclusions; | UN | :: تشجيع إنشاء فريق عامل تابع للجمعية العامة يكلّف بالتحقيق والرصد فيما يتعلق باستخدام الأموال المجمدة من الاحتياطيات المالية لليبيا، ويقدم إلى الجمعية العامة تقريرا بما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات. |