ويكيبيديا

    "يدعمها الصندوق متعدد الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • supported by the Multilateral Fund
        
    Yet some of the capacity building and institutional strengthening initiatives supported by the Multilateral Fund are similar to those needed under the Rotterdam Convention. UN 80 - ومع ذلك فإن مبادرات بناء القدرات والتعزيز المؤسسي التي يدعمها الصندوق متعدد الأطراف تتشابه مع تلك التي تتطلبها اتفاقية روتردام.
    The Party's continuing participation in the Regional Strategy to Comply with the Montreal Protocol in Pacific Island Countries, supported by the Multilateral Fund and implemented by UNEP and the Government of Australia, is also cited as contributing to its efforts to return to compliance. UN إن استمرار مشاركة هذا الطرف في الاستراتيجية الإقليمية للامتثال لبروتوكول مونتريال لدى البلدان الجزرية في المحيط الهادي، التي يدعمها الصندوق متعدد الأطراف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وحكومة أستراليا أيضاً، إنما ينظر إليها على أنها تسهم في جهود ذلك البلد للعودة إلى الامتثال.
    The Party's continuing participation in the Regional Strategy to Comply with the Montreal Protocol in Pacific Island Countries, supported by the Multilateral Fund and implemented by UNEP and the Government of Australia, was also cited as contributing to its efforts to return to compliance. UN وقد تم الاستشهاد أيضاً بالمشاركة المستمرة للطرف في الاستراتيجية الإقليمية للامتثال لبروتوكول مونتريال في بلدان جزر المحيط الهادئ والتي يدعمها الصندوق متعدد الأطراف وينفذها كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وحكومة استراليا كمساهمة في جهود الطرف للعودة إلى الامتثال.
    Current baseline consumption for all Article 5 Parties was about 15,500 tonnes, of which almost half would be phased out by 2007 under existing projects supported by the Multilateral Fund. UN 95- يبلغ خط الأساس للاستهلاك الحالي لدى جميع الأطراف العاملة بموجب المادة 5 حوالي 15500 طن، سيتم التخلص من نصفها تقريباً بحلول 2007 طبقاً للمشروعات القائمة والتي يدعمها الصندوق متعدد الأطراف.
    Current baseline consumption for all Article 5 Parties was about 15,500 tonnes, of which almost half would be phased out by 2007 under existing projects supported by the Multilateral Fund. UN 6 - يبلغ خط الأساس الحالي للاستهلاك لدى جميع الأطراف العاملة بموجب المادة 5 حوالي 500 15 طن، سيتم التخلص التدريجي من نصفها تقريباً بحلول 2007 طبقاً للمشروعات القائمة والتي يدعمها الصندوق متعدد الأطراف.
    To convert ODS-based mobile air-conditioning systems to CFC-free under a refrigeration management plan supported by the Multilateral Fund of the Montreal Protocol. UN (و) تحويل نظم تكييف الهواء النقالة التي تعتمد على المواد المستنفدة للأوزون إلى نظم خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية من خلال خطة لإدارة التبريد يدعمها الصندوق متعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد