They won't let you leave this place during the investigation. | Open Subtitles | هنالك تحقيقٌ جارٍ لن يدعوك تذهبين بعيداً، أنا آسف |
[Once you've seen inside the machine...] [they don't let you leave.] | Open Subtitles | قد شاهدتَ ما بداخل الآلة لمرة واحدة فلن يدعوك ترحل |
You know, I'm surprised that people aren't calling you by your nickname. | Open Subtitles | انت تعلم ، انا متفاجئ ان الجميع. لم يدعوك باسمك المختار |
And don't bust my balls, okay, on which calls we take. | Open Subtitles | ولا تدعني بالتمثال النصفي للكرات ، حسناً الذي يدعوك لتأخذها |
You, this body you're in, it's just one of your incarnations, avatars, call you what you will. | Open Subtitles | أنت , هذا هو الجسد الذي يحويك إنه فقط احدى تجسيدك أفاتار يدعوك بما تريد |
My boss Mr. Zen, invites you to dinner tonight. | Open Subtitles | رئيس السيد زن يود أن يدعوك للعشاء اللّيلة |
He felt it more fitting to invite you himself, but he must be engaged in urgent business. | Open Subtitles | يرى بأنه من المناسب أكثر أن يدعوك بنفسه لكن لابد بأنه مرتبط في أعمال عاجلة |
They'd let you listen to any record, even if you wasn't gonna buy it. | Open Subtitles | كانوا يدعوك تستمع لأي تسجيل، حتى لو لم تكن ستشتريه |
And if Borns Tech really did work on this, then Borns Tech are fucking monsters, and they will kill you before they let you prove it. | Open Subtitles | وإذا كانت الشركة تعمل عليه حقاً فهم وحوش وسيقتلونك قبل أن يدعوك تثبت هذا |
- You gave them a reason to want to let you go. | Open Subtitles | أنت منحتهم سبب يجعلهم يريدون أن يدعوك تخرج من ذلك |
Bunny Beechwood says that everybody's calling you Dr Death. | Open Subtitles | باني بيشوود يَقُولُ ذلك الكُلّ يدعوك بدّكتورِ الموت |
So, your new boyfriend's ex-girlfriend's been on Facebook, calling you a slag? | Open Subtitles | إذاً صديقك القديم للصديقة السابقة كان في الفيسبوك يدعوك بالوقح ؟ |
They can't change your whole life just by calling you property. | Open Subtitles | لا يمكنهم تغيير حياتك كلها فقط عن طريق يدعوك الممتلكات. |
you go through doors normally, and everyone calls you pineapples. | Open Subtitles | انت تدخل الابواب بطريقه عاديه والكل يدعوك أناناس |
You've stated in court that you're a professor but your institute calls you a temporary guest lecturer. | Open Subtitles | ذكرتَ في المحكمة بأنك أستاذ ولكن المعهد الخاص بك يدعوك بضيف محاضر مؤقت |
Can I have Trent call you tonight when he gets home? | Open Subtitles | يمكن أن أجعل ترينت يدعوك اللّيلة متى يصل إلى البيت؟ |
He longs to call you brother and join you as gladiator. | Open Subtitles | إنهٌ يريد ان يدعوك بأخيهِ ؟ و يَنضم إليك كـمُصارع. |
Mr. Lavrov invites you to leave our country immediately. | Open Subtitles | السيد لافروف يدعوك لمغادرة البلاد على الفور. |
It's not every day around here you run into a professional athlete who invites you to spend a weekend in Chicago. | Open Subtitles | لا تلتقين كل يوم برياضي يدعوك لقضاء اسبوع كامل في شيكاغو |
Why didn't he invite you to Las Vegas but here in Macau? | Open Subtitles | لماذا لم يدعوك إلى لاس فيغاس لكن هنا في ماكاو؟ |
Should I lead? No one called you an idiot. You lead. | Open Subtitles | ـ أنت من تتولى الأمر ـ لم يدعوك أحد بالابله |
They should have invited you. To the wake, at least. | Open Subtitles | كان يجب أن يدعوك لليلة الغسل والتطهير على الأقل |
I got the impression he was inviting you fishing tomorrow. | Open Subtitles | لقد أخذت الإنطباع بأنه كان يدعوك إلى الصيد غدا |
If you don't want to go to the dance, then there's no reason to keep the dress, is there? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين أنْ تذهبي لحفلة الرقص، إذن ليس هناك سبب يدعوك للاحتفاظ بالفستان، أليس كذلك؟ |
I can't believe he still asks you. Why don't you go with him sometime? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه ما زال يدعوك لماذا لا تذهبين معه بضع مرات؟ |