ويكيبيديا

    "يدعو الأطراف إلى أن تقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • invites Parties to submit
        
    • invites Parties to report
        
    • invites Parties to provide
        
    • invite Parties to submit
        
    9. invites Parties to submit to the secretariat, by 23 February 2007, their views on this item for compilation; UN 9- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 23 شباط/فبراير 2007 آراءها بشأن هذا البند بغية تجميعها؛
    invites Parties to submit to the secretariat, by 15 March 2006, their views regarding Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol, to be compiled and made available to the group prior to its first meeting. UN 5- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 15 آذار/مارس 2006، آراءها فيما يتعلق بالفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، لتجميعها وإتاحتها للفريق قبل اجتماعه الأول.
    3. invites Parties to submit to the secretariat, by 30 June 2007, their views on the tables referred to in paragraph 2 above and their experiences on their use; UN 3- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 30 حزيران/يونيه 2007، آراءها بشأن الجداول المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه وتجاربها بشأن استخدامها؛
    7. [invites Parties to report through national communications on progress made in enhancing capacity to address climate change and on the support provided or received, in order to facilitate the monitoring and review of commitments under an agreed outcome at Copenhagen;] UN 7- ]يدعو الأطراف إلى أن تقدم عن طريق البلاغات الوطنية معلومات عن التقدم المحرز في تعزيز القدرة على التصدي لتغير المناخ وعن الدعم المقدم أو الوارد، وذلك من أجل تيسير رصد واستعراض الالتزامات بموجب النتائج المتفق عليها في كوبنهاغن؛[
    6. invites Parties to provide information on which to base an assessment of the cost of implementing the specific requirements of the Convention in developing countries and in countries with economies in transition; UN 6 - يدعو الأطراف إلى أن تقدم معلومات يُجرى على أساسها تقييم لتكلفة تنفيذ الاشتراطات المحددة للاتفاقية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    4. To invite Parties to submit to the Secretariat by 16 April 2007 any suggestions they may have on the topics to be discussed under the agenda contained in the annex; UN 4 - أن يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل 16 نيسان/أبريل 2007 أية اقتراحات قد تكون لديها عن المواضيع التي سيتم مناقشتها في إطار جدول الأعمال الوارد في المرفق؛
    2. invites Parties to submit to the Secretariat lists of wastes covered under the Basel Convention for consideration by the secretariat of the Harmonized System Committee of the World Customs Organization; UN 2- يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قوائم بالنفايات المشمولة باتفاقية بازل لكي تنظر فيها أمانة لجنة النظام المنسق التابعة لمنظمة الجمارك العالمية؛
    4. invites Parties to submit their inputs to the United Nations Conference on Sustainable Development for inclusion in the compilation document by 1 November 2011; UN 4- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إسهاماتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لكي تُدرج هذه الإسهامات في الوثيقة التجميعية، وذلك في أجل أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011؛
    61. invites Parties to submit to the secretariat, by 5 March 2012, their views on the composition, modalities and procedures of the team of technical experts referred to in annex IV, paragraph 1; UN 61- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 5 آذار/مارس 2012، آراءها بشأن تشكيل وطرائق وإجراءات فريق الخبراء الفنيين المشار إليه في الفقرة 1 من المرفق الرابع؛
    [invites Parties to submit to the secretariat, by 15 March 2004, views on possible actions arising out of the workshop on modelling activities for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twentieth session;] UN 8- [يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 15 آذار/مارس 2004، آراء بشأن ما يمكن اتخاذه من إجراءات ناشئة عن حلقة العمل المتعلقة بأنشطة النمذجة، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العشرين؛]
    invites Parties to submit to the secretariat, by xxx, information on actions taken as a result of the recommendations of the workshop on modelling activities, for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, at its xxx session, with a view to recommending a decision to the Conference of the Parties on further action; UN يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول ----، معلومات عن الإجراءات المتخذة نتيجة للتوصيات التي قُدمت في حلقة العمل بشأن أنشطة وضع النماذج، حتى تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية، في دورتها
    invites Parties to submit to the secretariat, by 13 February 2006, their views on specific policies, programme priorities and eligibility criteria for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-fourth session (May 2006); UN 5- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 13 شباط/فبراير 2006، آراءها بشأن سياسات وأولويات برنامجية ومعايير أهلية محددة لكي تنظر فيها الهيئة الفرعيـة للتنفيـذ في دورتها الرابعة والعشرين (أيار/مايو 2006)؛
    invites Parties to submit to the secretariat, by 15 February 2006, their views on steps to be taken by the Subsidiary Body for Implementation to monitor regularly capacity-building activities undertaken pursuant to decision 2/CP.7, for consideration at the twenty-fourth session of the Subsidiary Body for Implementation (May 2006); UN 8- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 15 شباط/فبراير 2006 آراءها حول الخطوات التي ينبغي للهيئة الفرعية للتنفيذ اتخاذها لرصد أنشطة بناء القدرات المضطلَع بها بانتظام عملاً بالمقرر 2/م أ-7، للنظر فيها في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ (أيار/مايو 2006)؛
    16. invites Parties to submit to the secretariat annually, and no later than 10 weeks prior to the subsequent session of the Conference of the Parties, their views and recommendations in writing on the elements to be taken into account in developing guidance to the operating entities of the financial mechanism of the Convention; UN 16- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة سنوياً، في أجل أقصاه 10 أسابيع قبل عقد الدورة اللاحقة لمؤتمر الأطراف، آراءها وتوصياتها كتابةً بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها في وضع الإرشادات التي تقدم إلى كيانات تشغيل الآلية المالية للاتفاقية؛
    7. invites Parties to submit to the secretariat annually, and no later than 10 weeks prior to a session of the Conference of the Parties, their views and recommendations in writing on the elements to be taken into account in the development of annual guidance for the operating entities of the financial mechanism of the Convention; UN 7- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة سنوياً، في أجل أقصاه 10 أسابيع قبل دورة مؤتمر الأطراف، آراءها وتوصياتها كتابةً بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها لدى وضع الإرشادات السنوية التي تقدم إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية؛
    [invites Parties to report through national communications on progress made in enhancing capacity to address climate change and on the support provided or received, in order to facilitate the monitoring and review of commitments under an agreed outcome [at Copenhagen];] UN ]يدعو الأطراف إلى أن تقدم عن طريق البلاغات الوطنية معلومات عن التقدم المحرز في تعزيز القدرة على التصدي لتغير المناخ وعن الدعم المقدم أو الوارد، وذلك من أجل تيسير رصد واستعراض الالتزامات بموجب النتائج المتفق عليها [في كوبنهاغن]؛[
    [invites Parties to report through national communications on progress made in enhancing capacity to address climate change and on the support provided or received, in order to facilitate the monitoring and review of commitments under an agreed outcome at Copenhagen;] UN ]يدعو الأطراف إلى أن تقدم عن طريق البلاغات الوطنية معلومات عن التقدم المحرز في تعزيز القدرة على التصدي لتغير المناخ وعن الدعم المقدم أو الوارد، وذلك من أجل تيسير رصد واستعراض الالتزامات بموجب النتائج المتفق عليها في كوبنهاغن؛[
    [invites Parties to report through national communications on progress made in enhancing capacity to address climate change and on the support provided or received, in order to facilitate the monitoring and review of commitments under an agreed outcome at Copenhagen;] UN ]يدعو الأطراف إلى أن تقدم عن طريق البلاغات الوطنية معلومات عن التقدم المحرز في تعزيز القدرة على التصدي لتغير المناخ وعن الدعم المقدم أو الوارد، وذلك من أجل تيسير رصد واستعراض الالتزامات بموجب النتائج المتفق عليها في كوبنهاغن؛[
    9. invites Parties to provide to the Secretariat, by 31 December of each year until 2021, information for the preceding year relevant to the indicators listed in section V of the annex to decision BC-10/2 to facilitate the preparation of the mid-term and final evaluations of the strategic framework; UN 9 - يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة، قبل 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام حتى عام 2021، معلومات للسنة السابقة ذات صلة بالمؤشرات المدرجة في الجزء الخامس من مرفق المقرر ا ب - 10/2 لتيسير إعداد التقييمين النصفي والنهائي للإطار الاستراتيجي؛
    2. invites Parties to provide comments to the Secretariat by 31 July 2006 on which of the possible mechanisms for providing financial guarantees required under the Protocol described in section B of the note by the Secretariat should be further explored by the Secretariat; UN 2 - يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة قبل 31 تموز/يوليه 2006 تعليقات بشأن أي الآليات المحتملة لتقديم الضمانات المالية المطلوبة بموجب البروتوكول، المذكورة في الفرع باء من مذكرة الأمانة(14)، التي ينبغي للأمانة أن تواصل دراستها؛
    4. To invite Parties to submit to the Secretariat by 16 April 2007 any suggestions they may have on the topics to be discussed under the agenda contained in the annex; UN 4 - أن يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل 16 نيسان/أبريل 2007 أية اقتراحات قد تكون لديها عن المواضيع التي سيتم مناقشتها في إطار جدول الأعمال الوارد في المرفق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد