ويكيبيديا

    "يدعو المديرة التنفيذية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • invites the Executive Director
        
    5. invites the Executive Director in formulating the work plan for 2000-2003 to increase the proportion of programmable resources. UN ٥ - يدعو المديرة التنفيذية إلى زيادة نسبة الموارد القابلة للبرمجة لدى صياغة خطة العمل للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٣.
    5. invites the Executive Director in formulating the work plan for 2000-2003 to increase the proportion of programmable resources. UN ٥ - يدعو المديرة التنفيذية إلى زيادة نسبة الموارد القابلة للبرمجة لدى صياغة خطة العمل للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٣.
    2. invites the Executive Director to collect information on: UN ٢ - يدعو المديرة التنفيذية إلى جمع معلومات عن:
    4. invites the Executive Director to utilize fully the activities of the global campaigns to improve the lives of slum dwellers significantly; UN 4 - يدعو المديرة التنفيذية إلى الاستغلال الكامل لأنشطة الحملتين العالميتين من أجل تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة بدرجة ملموسة؛
    4. invites the Executive Director of the United Nations Population Fund to present an oral report to the Executive Board at its third regular session in 1996 on steps undertaken to implement the present decision. UN ٤ - يدعو المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى تقديم تقرير شفوي إلى مجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة في عام ١٩٩٦، بشأن الخطوات المتخذة من أجل تنفيذ هذا المقرر.
    invites the Executive Director to submit a report on the implementation of the present resolution to the Governing Council at its twenty-first session. UN 4 - يدعو المديرة التنفيذية إلى تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة أثناء دورته الحادية والعشرين.
    invites the Executive Director to consider including the topic of interrelations between human settlements, energy and sustainable development in the agenda of the third World Urban Forum; UN 6 - يدعو المديرة التنفيذية إلى بحث إدراج موضوع العلاقات المتداخلة بين المستوطنات البشرية، والطاقة والتنمية المستدامة في جدول أعمال المنتدى الحضري العالمي الثالث؛
    invites the Executive Director to harmonize existing close collaboration with the United Nations Environment Programme regarding the interdependence of the human habitat and the fragile ecosystems in the Arctic region; UN 3 - يدعو المديرة التنفيذية لتنسيق التعاون الوثيق القائم مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالصلة بين الموئل البشري والنظم الايكولوجية الهشة في منطقة القطب الشمالي واعتماد كل منهما على الآخر؛
    invites the Executive Director to harmonize existing close collaboration with the United Nations Environment Programme regarding the interdependence of the human habitat and the fragile ecosystems in the Arctic region; UN 3 - يدعو المديرة التنفيذية لتنسيق التعاون الوثيق القائم مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالصلة بين الموئل البشري والنظم الايكولوجية الهشة في منطقة القطب الشمالي واعتماد كل منهما على الآخر؛
    invites the Executive Director to utilize fully the activities of the global campaigns to improve the lives of slum dwellers significantly; UN 4 - يدعو المديرة التنفيذية إلى الاستغلال الكامل لأنشطة الحملتين العالميتين من أجل تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة بدرجة ملموسة؛
    invites the Executive Director to consider options for merging the various parts of the annual report into a single, concise, performance- and results-oriented annual report, taking into account the priorities, goals and outputs contained in the MYFF. UN 2 - يدعو المديرة التنفيذية إلى النظر في الخيارات المتاحة لدمج مختلف أجزاء التقرير السنوي في تقرير واحد مقتضب يركز على الأداء والنتائج، مع مراعاة الأولويات والأهداف والنواتج الواردة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    invites the Executive Director to consider options for merging the various parts of the annual report into a single, concise, performance- and results-oriented annual report, taking into account the priorities, goals and outputs contained in the MYFF. UN 2 - يدعو المديرة التنفيذية إلى النظر في الخيارات المتاحة لدمج مختلف أجزاء التقرير السنوي في تقرير واحد مقتضب يركز على الأداء والنتائج، مع مراعاة الأولويات والأهداف والنواتج الواردة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    2. Also invites the Executive Director to submit the report to the Governing Council for consideration at its twentieth session and to forward the report to the Intergovernmental Forum on Chemical Safety for its consideration. UN ٢ - يدعو المديرة التنفيذية إلى تقديم التقرير إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين للنظر فيه، وإحالة التقرير إلى المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية للنظر فيه.
    5. invites the Executive Director to report to the Governing Council, at each regular session, on the steps taken and progress achieved by the United Nations Environment Programme and other entities of the United Nations system, in accordance with the present decision. UN ٥ - يدعو المديرة التنفيذية إلى تقديم تقرير، إلى كل دورة عادية لمجلس اﻹدارة، عن الخطوات المتخذة والتقدم المحرز بمقتضى هذا المقرر من قبل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والكيانات اﻷخرى لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    3. invites the Executive Director to participate in these efforts as appropriate, within available resources and without duplication of effort, as part of her broader efforts to promote more effective approaches to emissions control. UN ٣ - يدعو المديرة التنفيذية للمشاركة في هذه الجهود، حسب الاقتضاء، في حدود الموارد المتاحة، ودون تكرار الجهود، وذلك كجزء من الجهود التي تبذلها على نطاق أوسع لترويج نهوج أكثر فعالية لمكافحة الانبعاثات.
    invites the Executive Director to make further proposals regarding the level of Country Director posts in the context of the APSS budget for the biennium 1996-1997, taking into account the need to retain staff with field experience and to improve further their quality. UN ٢٠ - يدعو المديرة التنفيذية الى التقدم بالمزيد من المقترحات فيما يتعلق برتب وظائف المديرين القطريين في إطار ميزانية الخدمات الادارية وخدمات دعم البرامج لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، آخذة في الاعتبار الحاجة الى استبقاء الموظفين ذوي الخبرة الميدانية والى زيادة تحسين تأهيلهم.
    4. invites the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme to mainstream the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries in activities of the Programme, as called for in General Assembly resolution 56/227 of 24 December 2001; UN 4 - يدعو المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة إلى أن تدرج تنفيذ برنامج عمل بروكسل في صميم أنشطة موئل الأمم المتحدة وفق ما دعي إليه في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 56/227، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    invites the Executive Director to mainstream the implementation of the Brussels Programme of Action in United Nations Population Fund activities within its programme of work, as called for in General Assembly resolution 56/227, paragraph 4, of 24 December 2001. UN 5 - يدعو المديرة التنفيذية إلى إدماج تنفيذ برنامج عمل بروكسل في صلب أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان في إطار برنامج عمله على نحو ما دعت إليه الجمعية العامة في الفقرة 4 من قرارها 56/ 227 المؤرخ 24 كانون الثاني/يناير 2001.
    2. invites the Executive Director to fully incorporate countries with economies in transition in activities of global programmes and global campaigns of UN-HABITAT, focusing on the solution of the following problems: UN 2 - يدعو المديرة التنفيذية إلى إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال إدماجاً تاماً في أنشطة البرامج العالمية والحملات العالمية لموئل الأمم المتحدة، مع التركيز على إيجاد حلولٍ للمشاكل التالية:
    3. invites the Executive Director to mainstream the implementation of the Programme of Action in UN-HABITAT activities as well as in its intergovernmental processes, as called for in United Nations General Assembly resolution 56/227 of 24 December 2001 and resolution 57/276 of 20 December 2002; UN 3 - يدعو المديرة التنفيذية إلى أن تدرج تنفيذ برنامج العمل في التيار العام لأنشطة موئل الأمم المتحدة وفي عملياته الحكومية الدولية وفق ما دعا إليه قرارا الجمعية العامة للأمم المتحدة 56/227 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 و57/276 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد