ويكيبيديا

    "يدلي به رئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the President of
        
    • by the Chairman of
        
    Address by the President of the International Fund for Agricultural Development UN بيان يدلي به رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Address by the President of the International Fund for Agricultural Development UN بيان يدلي به رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    The plenary meeting in the morning will commence with an introductory statement by the President of the General Assembly. UN وتبدأ الجلسة العامة الصباحية ببيان استهلالي يدلي به رئيس الجمعية العامة.
    Statement by the President of the seventh session of the Conference of the Parties UN بيان يدلي به رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف
    Statement by the President of the Conference of the Parties at its eighth session UN بيان يدلي به رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Djibouti. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدلي به رئيس جمهورية جيبوتي.
    Following consultations with the regional groups, on the proposal of the President, the Assembly decided that it would hear a statement by the President of the Economic and Social Council in the debate in plenary meeting. UN في أعقاب مشاورات مع المجموعات الإقليمية، وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت الجمعية العامة أن تستمع إلى بيان يدلي به رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أثناء المناقشة التي تجريها الجمعية في جلسة عامة.
    Statement by the President of the sixth session of the Conference of the Parties UN بيان يدلي به رئيس الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف
    Introductory statement by the President of the Human Rights Council, followed by an interactive dialogue and general discussion of: UN بيان استهلالي يدلي به رئيس مجلس حقوق الإنسان تعقبه جلسة تحاور ومناقشة عامة بشأن:
    Introductory statement by the President of the Human Rights Council, followed by an interactive dialogue and general discussion of: UN بيان استهلالي يدلي به رئيس مجلس حقوق الإنسان تعقبه جلسة تحاور ومناقشة عامة بشأن:
    Introduction by the President of the Seventh Review Conference of the Biological Weapons Convention UN بيان استهلالي يدلي به رئيس المؤتمر الاستعراضي السابع لاتفاقية الأسلحة البيولوجية
    Statement by the President of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF UN البيان الذي يدلي به رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف
    The meetings also provided orientation for the statement made by the President of the Security Council at the end of the exercise and sent a very healthy message of openness. UN ووفرت الجلسات أيضا توجيهات للبيان الذي يدلي به رئيس مجلس اﻷمن في نهاية العملية، وبعثت برسالة صحية جدا عن الانفتاح.
    Statement by the President of the General Assembly UN بيان يدلي به رئيس الجمعية العامة
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee decided to hear a statement by the President of the Government of New Caledonia, His Excellency Harold Martin. UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة، معالي السيد هارولد مارتن.
    1. Address by the President of the sixty-seventh session of the General Assembly, His Excellency Vuk Jeremić (Serbia) UN 1 - بيان يدلي به رئيس دورة الجمعية العامة السابعة والستين، سعادة السيد فوك يريميتش (صربيا)
    Statement by the President of the Executive Board UN بيان يدلي به رئيس المجلس التنفيذي
    :: Statement by the President of the Executive Board UN :: بيان يدلي به رئيس المجلس التنفيذي
    1. Opening statement by the President of the Economic and Social Council UN 1 - بيان افتتاحي يدلي به رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2. Statement by the President of the General Assembly UN 2 - بيان يدلي به رئيس الجمعية العامة
    This will be followed by a statement by the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وسيلي ذلك بيان يدلي به رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد