There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
It indicates a mindset which Pakistan must abandon. | UN | فهو يدل على وجود عقلية لا بد لباكستان من التخلي عنها. |
The patrol did not observe any indication of heavy weapons. | UN | ولم تلاحظ الداورية ما يدل على وجود أسلحة ثقيلة. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
In the modern era, there is scant evidence of practice to the contrary. | UN | وفي العصر الحديث، يصعب العثور على ما يدل على وجود ممارسة تناقض ذلك. |
There is evidence of qualified women but do not show interest for such appointments. | UN | ويوجد ما يدل على وجود نساء مؤهلات ولكنهن لا يظهرن الاهتمام بهذه التعيينات. |
There is also evidence of cross-border movement of timber and many allegations of diamond smuggling. | UN | كما أن هناك ما يدل على وجود نقل للأخشاب عبر الحدود، إلى جانب ادعاءات كثيرة بتهريب الماس. |
To date, it has found no evidence of new military infrastructure in the area of operations. | UN | ولم تعثر حتى تاريخه، على ما يدل على وجود بنية تحتية عسكرية جديدة في منطقة العمليات. |
In countries where girls were most severely disadvantaged, there was evidence of discriminatory practices in regard to access to both preventive and curative care. | UN | ففي البلدان التي يشتد فيها الفارق لغير صالح البنات، هناك ما يدل على وجود ممارسات تمييزية تتعلق بالحصول على الرعاية الوقائية والعلاجية. |
No evidence of such groups was found. | UN | ولم تعثر على ما يدل على وجود هذه المجموعات. |
There is no evidence of gender differences in nutritional deficiencies among Ecuadorian children. | UN | وليس هناك ما يدل على وجود فوارق من حيث نوع الجنس في حالات نقص التغذية لدى الأطفال الإكوادوريين. |
Note: Each country name indicates a body or bodies within the country. | UN | ملاحظة: كل اسم من أسماء البلدان يدل على وجود هيئة أو هيئات داخل البلد. |
No indication of prohibited materials or activities was detected during these inspections. | UN | ولم يكتشف خلال هذه العمليات ما يدل على وجود أي مواد أو أنشطة محظورة. |
After five years of war and tension, there are signs of a new spirit of cooperation between the parties. | UN | فبعد خمس سنوات من الحرب والتوتر، ثمة ما يدل على وجود روح جديدة من التعاون بين اﻷطراف. |
The international reserves of the countries with more diversified economies as a whole was US$ 29.4 billion in 1998, indicating a 0.2 per cent decrease from the amount in 1997. | UN | وكانت الاحتياطيات الدولية للبلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا في مجموعها ٢٩,٤ بليون دولار في عام ١٩٩٨، مما يدل على وجود هبوط مقداره ٠,٢ في المائة عن المبلغ المتعلق بعام ١٩٩٧. |
There is little evidence that these cadres exist to any great extent in most countries. | UN | وليس هناك ما يدل على وجود أطر من هذا القبيل على نطاق واسع في أكثرية البلدان. |
The experience of the Russian Federation, Ukraine and Kazakhstan revealed how early attempts to establish commodity exchanges during the 1990s supposedly failed due to lack of well-developed clearing and delivery systems, symptomatic of regulatory deficiencies. | UN | 29- وكشفت تجربة كل من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وكازاخستان كيف أن المحاولات المبكرة لإنشاء بورصات للسلع الأساسية في التسعينات فشلت - كما يُفترض - بسبب عدم وجود نظم متقدمة للمقاصة والتسليم، مما يدل على وجود اختلالات تنظيمية. |
The State party justified the decision by the fact that the complainant had failed to establish that he faced a substantial risk of torture in his country of origin. | UN | وبررت الدولة الطرف قرارها بعدم تقديم صاحب الشكوى ما يدل على وجود خطر حقيقي للتعذيب في بلده الأصلي. |
Nothing was observed that was indicative of prohibited activities. | UN | ولم يلاحظ ما يدل على وجود أنشطة محظورة. |
And the presence of circular radiating fracture lines suggests an object being swung into the skull. | Open Subtitles | الوجود الدائري يشع خطوط كسر يدل على وجود كائن سبب تأرجح في الجمجمة |
And this brown color indicates an iron sulfite hot springs. | Open Subtitles | وهذا اللون البنى يدل على وجود ينبوع ساخن لسلفات الحديد |