ويكيبيديا

    "يد أحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by one
        
    • by an
        
    • hands of a
        
    • hand of a
        
    • tortured by a
        
    • one of her
        
    • hand of one of
        
    • hands of one of
        
    She marries a wealthy executive, only to see him offed by one of her moonstruck high-school students. Open Subtitles ثم تتزوج من مدير تنفيذي ثري فقط حتى تراه مقتولاً على يد أحد طلابها المتيم
    Maybe you were saved by one of the good guys. Open Subtitles أقصد، ربما تم انقاذك على يد أحد الأخيار أتفهمني؟
    Concerned also by cases of international kidnapping of children by one of the parents, UN وإذ يساورها القلق أيضا إزاء حالات الخطف الدولي للأطفال، على يد أحد الأبوين،
    Allegedly, during the initial interrogation, he was beaten by an investigator, as he refused to provide information on his activities. UN ويقول إنه تعرض أثناء التحقيقات الأولية للضرب على يد أحد المحققين بسبب رفضه إعطاء معلومات عن الأنشطة التي يزاولها.
    It's nothing compared to the treason you suffered at the hands of a family member, from what I hear. Open Subtitles لا شيء بالمقارنة مع الخيانة التي عانيت على يد أحد أفراد الأسرة، من ما أسمع.
    " 19. Urges States to address cases of international kidnapping of children by one of the parents; UN " 19 - تحث الدول على معالجة حالات الخطف الدولي للأطفال على يد أحد الأبوين؛
    Concerned also by cases of international kidnapping of children by one of the parents, UN وإذ يساورها القلق أيضا إزاء حالات الخطف الدولي للأطفال، على يد أحد الأبوين،
    (xiii) Address cases of international kidnapping of children by one of the parents. UN `13 ' التصدي لحالات الاختطاف الدولي للأطفال على يد أحد الوالدين.
    :: Consider establishing its jurisdiction over offences committed against or by one of its nationals or by a stateless person who has his or her habitual residence in its territory; UN النظر في إرساء ولايتها القضائية على الجرائم التي تُرتكب ضد أو على يد أحد مواطنيها أو على يد شخص عديم الجنسية يوجد مكان إقامته المعتاد في إقليمها؛
    I'm referring to our victim being killed by one of the walking undead. Open Subtitles أنا أشير إلى أنّ ضحيّتنا قتل على يد أحد السائرون الأموات الأحياء.
    Our daughter has been abducted by one of these beige lunatics. Open Subtitles اختُطفت ابنتنا على يد أحد هؤلاء المعاتيه.
    When she arrived at the police station, she saw a photograph held by one of the police officers, and heard that it concerned H. E. On that ground, she picked out the two photographs similar to the one she had already seen. UN وعندما وصلت الى مخفر الشرطة رأت صورة في يد أحد ضباط الشرطة وسمعت أنها تتعلق ب ﻫ. ا. وعلى هذا اﻷساس، اختارت الصورتين الشبيهتين بالصورة التي سبق أن شاهدتها.
    13. Address cases of international kidnapping of children by one of the parents. UN 13 - التصدي لحالات الاختطاف الدولي للأطفال على يد أحد الوالدين.
    13. Address cases of international kidnapping of children by one of the parents. UN 13 - التصدي لحالات الاختطاف الدولي للأطفال على يد أحد الوالدين.
    " Concerned also at the number of cases of international abduction of children by one of the parents, UN " وإذ يساورها أيضا القلق إزاء عدد الاختطافات الدولية للأطفال على يد أحد الأبوين،
    " Concerned also by cases of international kidnapping of children by one of the parents " ; UN " وإذ يساورها أيضا القلق إزاء حالات الخطف الدولي للأطفال على يد أحد الأبوين " ؛
    8. Urges States to address cases of international kidnapping of children by one of the parents; UN 8 - تحث الدول على معالجة حالة الخطف الدولي للأطفال، على يد أحد الأبوين؛
    Allegedly, during the initial interrogation, he was beaten by an investigator, as he refused to provide information on his activities. UN ويقول إنه تعرض أثناء التحقيقات الأولية للضرب على يد أحد المحققين بسبب رفضه إعطاء معلومات عن الأنشطة التي يزاولها.
    I am aware that SG-1 was infected with a virus and then cured by an Ancient found frozen, down in Antarctica. Open Subtitles وتعالجوا على يد أحد القدماء عُثر عليه مُتجمداً في القطب الجنوبي
    I refuse to die at the hands of a bureaucrat, and so should you. Open Subtitles أرفض أن أموت على يد أحد البيروقراطيين وهكذا ينبغي أن تفعل
    We interviewed this kid who saw this on the hand of a suspect we're looking for. Open Subtitles لقد حاورنا ولدا رأى هذه في يد أحد المشتبهين الذين نلاحقهم
    354. On 31 January 1999, Iftikhar Ahmad died, according to reports, after having been tortured by a police officer. UN 354- وفي 31 كانون الثاني/يناير 1999، أفادت التقارير بأن افتخار أحمد توفي بعد أن تعرض للتعذيب على يد أحد رجال الشرطة.
    I think breaking the hand of one of our biggest clients is a crisis. You know what else is a crisis? Open Subtitles أعتقد أن كسر يد أحد أهم عملائنا يعتبر أزمة هل تعلم ما الشيء الآخر الذي يعتبر أزمة؟
    Gentlemen... can you imagine this tool in the hands of one of your patriots? Open Subtitles يا سادة تصوروا أنّ هذه الأداة في يد أحد الوطنيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد