Funny how he didn't mention that in his statement, huh? | Open Subtitles | المضحك في الأمر, انه لم يذكر ذلك في إفادته؟ |
Except he neglected to mention that to the officer who interviewed him, so I told him, he better tell you. | Open Subtitles | باستثناء انه لم يذكر ذلك للضابط الذى قام باستجوابه لذلك قلت له انه من الافضل ان يتحدث اليك |
So you expect us to believe that he carried around that suspicion all this time and never mentioned it to you? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأننا سنصدقك استحوذ الشك حولك طوال ذاك الوقت ولم يذكر ذلك لك؟ |
Funny he never mentioned it three years ago when we talked to him for five-- or was it six hours? | Open Subtitles | من المضحك أنه لم يذكر ذلك منذ ثلاث سنوات عندماتحدثنامعهلمده5.. او 6 ساعات |
The motorcade went ahead on schedule. The Warren Report didn't mention it. | Open Subtitles | ذهب الموكب بحسب الجدول الزمني المحدد تقرير وارن لم يذكر ذلك |
I should not have mentioned that. | Open Subtitles | أنا لا يتعين عليه أن يذكر ذلك. |
If there is nothing new to report under any article, it should be so stated. | UN | وفي حال عدم توفر ما هو جديد للإبلاغ عنه في إطار أية مادة من المواد، ينبغي أن يذكر ذلك في التقرير. |
Although the judgment does not mention this specifically, it is quite apparent that at least one of the parties had its place of business outside of Australia. | UN | ومن الواضح جداً أنَّ أحد الأطراف على الأقل كان مكان عمله خارج أستراليا، رغم أنَّ الحكم لا يذكر ذلك تحديداً. |
However, the instrument does not even mention that in its preamble; at the very least that recognition should be given to indigenous peoples | UN | غير أن الصك لا يذكر ذلك حتى في ديباجته؛ وعلى الأقل ينبغي الاعتراف بهـذه الشعوب الأصلية |
The Commissioner-General had failed to mention that cooperation in his brief. | UN | وأشارت إلى أن المفوض العام لم يذكر ذلك التعاون في إحاطته. |
Cappie didn't mention that in his Christmas newsletter. | Open Subtitles | كابي لم يذكر ذلك في نشرته الإخبارية للكريسماس |
Taylor didn't mention that yet, huh? | Open Subtitles | تايلور لم يذكر ذلك حتى الآن، هاه؟ |
Yeah, but then he hasn't mentioned it at all since or followed up remotely. | Open Subtitles | نعم لكن من ثم هو لم يذكر ذلك تماما ولم يعقب على الامر من بعيد |
Well, dan never mentioned it when he invited me. | Open Subtitles | حسناً دان لم يذكر ذلك عندما دعاني |
Because, Frida Shallow, before he died, my brother was co-captain of the football team with Chuck, and Jason never mentioned it, and he never would've allowed it. | Open Subtitles | لأنه، يا (فريده شالو) أخي كان قائد مساعد للفريق مع (تشاك) قبل وقاته و(جايسون) لم يذكر ذلك ولم يكن ليسمح لذلك أبدًا |
Now, look, I know we're moving off the roommate, but it's fishy that he didn't even mention it. | Open Subtitles | الآن، أعلم أننا إستبعدنا زميلها بالسكن، ولكنّه أمر مُريب أنّه لم يذكر ذلك. |
And up until now, everyone had the good grace not to mention it. | Open Subtitles | ولحد الآن، الجميع كانت له الطيبة كي لا يذكر ذلك |
He never mentioned that to you? | Open Subtitles | ألم يذكر ذلك لك ؟ |
Alvey never mentioned that. | Open Subtitles | الفي لم يذكر ذلك قط |
If there is nothing new to report under any article, it should be so stated. | UN | وفي حالة عدم وجود جديد يستحق الذكر في إطار أي مادة، ينبغي أن يذكر ذلك في التقرير. |
According to the Regulations, if the subordinate considers that obedience could result in some form of injury, the officer can mention this to his or her superior in private. | UN | ووفقاً للوائح، إذا رأى المرؤوس أن الطاعة يمكن أن تسفر عن شكل من أشكال الضرر، فإن بإمكان الضابط أن يذكر ذلك لرئيسه على انفراد. |
It might be useful to state this clearly in a draft guideline 2.6.4, entitled as follows: | UN | ويبدو من المفيد أن يذكر ذلك بشكل واضح في مشروع المبدأ التوجيهي 2-6-4 كما يلي: |
The Secretary-General, whose dynamic nature and wisdom we appreciate, mentions this in his report on the follow-up to the major conferences organized by the United Nations at different summits, including the Millennium Summit. | UN | والأمين العام، الذي نقدر طبيعته الدينامية وحكمته، يذكر ذلك في تقريره عن متابعة المؤتمرات الكبرى التي تنظمها الأمم المتحدة في مؤتمرات القمة المختلفة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية. |