At the political level, we have a National Committee for Youth and Child Development, chaired by the Prime Minister, on which youth representatives sit. | UN | وعلى المستوى السياسي فإن لدينا لجنة وطنية لتنمية الشباب والأطفال، يرأسها رئيس الوزراء ويشارك فيها ممثلون للشباب. |
Finland's National Commission on Sustainable Development (FNCSD) was established in 1993 and it was chaired by the Prime Minister until 2007. | UN | وقد أُنشئت اللجنة الوطنية الفنلندية المعنية بالتنمية المستدامة في عام 1993، وظل يرأسها رئيس الوزراء حتى عام 2007. |
This includes the formation of a National Disaster Management Commission chaired by the Prime Minister and composed of other cabinet ministers. | UN | ويندرج في هذا الإطار تشكيل لجنة وطنية لإدارة الكوارث يرأسها رئيس الوزراء وتضم أعضاء آخرين في مجلس الوزراء. |
Israel's new Government, headed by Prime Minister Shimon Peres, is committed to peace and will continue to work in its pursuit. | UN | وحكومة اسرائيل الجديدة التي يرأسها رئيس الوزراء شيمون بيريز ملتزمة بالسلام وستواصل العمل سعيا الى تحقيقه. |
The Korean government holds counter-terrorism meetings headed by the Prime Minister and comprising 20 Ministers of relevant ministries. | UN | تعقد الحكومة الكورية اجتماعات لمكافحة الإرهاب يرأسها رئيس الوزراء وتضم 20 وزيرا للوزارات ذات الصلة بالإرهاب. |
Reports received indicate that the situation appears to have deteriorated in the West Bank and Gaza, since the new Government of Israel led by Prime Minister Benyamin Netanyahu, came into power. | UN | وتفيد التقارير الواردة بأن الحالة قد تدهورت على ما يبدو في الضفة الغربية وغزة، منذ أن تسلمت الحكومة الاسرائيلية الجديدة، التي يرأسها رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو، السلطة. |
The adoption of the policy will be followed by the creation of a special committee led by the Prime Minister. | UN | وسيستتبع اعتماد السياسة إنشاء لجنة خاصة يرأسها رئيس الوزراء. |
Reflecting the concern of the national authorities, the High Relief Committee (HRC) was immediately upgraded to a ministerial committee presided over by the Prime Minister, with responsibility for policy-making, general direction and coordination of emergency relief operations. | UN | وتعبيرا عن اهتمام السلطات الوطنية، تم فورا رفع مستوى اللجنة العليا لﻹغاثة الى مستوى لجنة وزارية يرأسها رئيس الوزراء وتكون مسؤولة عن رسم السياسة العامة والتوجيه العام والتنسيق لعمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ. |
- Submission to the select appointments committee chaired by the Prime Minister; | UN | - العرض على نظر لجنة التعيين المضيقة التي يرأسها رئيس الوزراء |
It is envisaged that the implementation of these action plans will be funded by a consortium of state financial institutions and commodity boards, chaired by the Prime Minister. | UN | ومن المتوخى أن يمول تنفيذ خطط العمل هذه من جانب مجمع يضم المؤسسات المالية التابعة للدولة ومجالس السلع اﻷساسية التي يرأسها رئيس الوزراء. |
chaired by the Prime Minister and the Special Representative of the Secretary-General, the Committee comprises key line ministers and United Nations agencies. | UN | وتتألف اللجنة، التي يرأسها رئيس الوزراء والممثل الخاص للأمين العام، من الوزراء التنفيذيين الرئيسيين ووكالات الأمم المتحدة. |
17. The implementation of the priority plan will be overseen by the Joint Steering Committee, chaired by the Prime Minister and supported by the Resident Coordinator. | UN | 17 - وستشرف لجنة التوجيه المشتركة التي يرأسها رئيس الوزراء ويدعمها المنسق المقيم على تنفيذ خطة الأولويات. |
32. The Government of India has set up a Committee on National Youth Programmes (CONYP) to guide the national youth policy, chaired by the Prime Minister. | UN | 32 - وأنشأت حكومة الهند لجنة معنية بالبرامج الوطنية للشباب يرأسها رئيس الوزراء لتوجيه السياسة الوطنية للشباب. |
18. In India, the Government has set up a Committee on National Youth Programmes chaired by the Prime Minister. | UN | ١٨ - وفي الهند، أنشأت الحكومة لجنة معنية ببرامج الشباب الوطنية يرأسها رئيس الوزراء. |
97. The National Environment Commission is the supreme environmental body chaired by the Prime Minister and comprising of all the Ministers dealing with environmental protection. | UN | 97- واللجنة الوطنية للبيئة هي الهيئة العليا للبيئة التي يرأسها رئيس الوزراء وتضم جميع الوزراء المهتمين بحماية البيئة. |
Lastly, a National Committee on Gender Equality, chaired by the Prime Minister and comprising a working group for facilitating coordination among sectors and providing guidance on gender issues, had been established. | UN | وأخيرا، تم إنشاء لجنة وطنية معنية بالمساواة بين الجنسين، يرأسها رئيس الوزراء وتتألف من فريق عامل لتيسير التنسيق بين القطاعات وتوفير التوجيه بشأن المسائل الجنسانية. |
Thailand also established, in 2003, the National Commission on Women's Affairs and Family Development, chaired by the Prime Minister or a designated Deputy Prime Minister, to be in charge of proposing policies and plans to promote the potential of women, gender equality and family institutional security. | UN | وأنشأت تايلند أيضا في عام 2003 اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة وتنمية الأسرة، التي يرأسها رئيس الوزراء أو نائبه المكلف، وتقوم باقتراح سياسات وخطط ترمي إلى تعزيز إمكانات المرأة والمساواة بين الجنسين وزيادة أمان مؤسسة الأسرة. |
My Government has welcomed the stated readiness of the present Government of the Republic of Albania, headed by Prime Minister Fatos Nano, to develop good-neighbourly relations with all its neighbours. | UN | وقد أعربت حكومتي عن ترحيبها بما أعلنته حكومة جمهورية ألبانيا الحالية، التي يرأسها رئيس الوزراء السيد فاتوس نانو، عن استعدادها ﻹقامة علاقات حسن جوار مع جميع الجيران. |
16. On 2 June, President Abbas swore in the Government of national consensus headed by Prime Minister Rami Hamdallah. | UN | 16 - وفي 2 حزيران/يونيه، أدت حكومة الوفاق الوطني، التي يرأسها رئيس الوزراء رامي الحمد الله، اليمينَ أمام الرئيس عباس. |
The decision to strengthen Israeli sovereignty in East Jerusalem was taken by the Interministerial Committee on Jerusalem Affairs headed by Prime Minister Benjamin Netanyahu. | UN | وكان القرار بتعزيز السيادة الاسرائيلية في القدس الشرقية قد اتخذته اللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بشؤون القدس التي يرأسها رئيس الوزراء الاسرائيلي بنيامين نتنياهو. |
The implementation of these measures is reviewed quarterly at meetings of the Standing Committee headed by the Prime Minister of the Republic of Uzbekistan. | UN | ويتم رصد تنفيذ تدابير هذه البرامج كل ثلاثة أشهر في اجتماعات الهيئة الحكومية الدائمة التي يرأسها رئيس الوزراء الأوزبكي. |
A governmental body responsible for issues related to the family and the situation of women had been established in 1998, and a ministerial commission headed by the Prime Minister monitored the implementation of the national strategy for the integration of women in development. | UN | كما أنشئت عام 1998 هيئة حكومية تضطلع بالمسؤولية عن القضايا المتصلة بالأسرة وحالة المرأة، وهناك لجنة وزارية يرأسها رئيس الوزراء تقوم برصد تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لإدماج المرأة في عملية التنمية. |
These tensions increased after the new President dismissed the Government led by Prime Minister Carlos Gomes Junior on 28 October 2005 and appointed a new Prime Minister, Aristides Gomes. | UN | وزادت هذه التوترات بعد أن قام الرئيس الجديد في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بإقالة الحكومة التي كان يرأسها رئيس الوزراء كارلوس غوميز الإبن، وعيّن رئيسا جديدا للوزراء هو السيد أريستيدس غوميز. |
Lesotho is a Constitutional monarchy, with the King as Head of State and the executive power in the hands of the Government led by the Prime Minister. | UN | نظام ليسوتو مَلكي دستوري، حيث يوجد الملك على رأس الدولة وتوجد السلطة التنفيذية في يد الحكومة التي يرأسها رئيس الوزراء. |