In addition, a research department to be headed by a Director was established and will be responsible for, among other things, performing the function of monitoring and evaluation. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشئت إدارة للبحوث سوف يرأسها مدير وتباشر مهام عدة، من بينها الرصد والتقييم. |
She had consolidated the existing internal audit functions into one Internal Audit Division headed by a Director based in New York. | UN | وقالت إنها قد وحّدت مهام مراجعة الحسابات الداخلية الحالية في شعبة واحدة لمراجعة الحسابات الداخلية يرأسها مدير مقره نيويورك. |
33. There is a newly established Humanitarian Assistance Coordination Unit (HACU) in Angola, headed by a Director who works under the supervision of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | ٣٣ - توجد في أنغولا وحدة جديدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية، وهي وحدة يرأسها مدير يعمل تحت إشراف الممثل الخاص لﻷمين العام. |
Accordingly, the proposed staff changes referred to in paragraph 3C.5 would provide for the establishment of a Coordination and Report Unit within the Office of the Under-Secretary-General, to be headed by a Director at the D-2 level. | UN | ووفقا لذلك، ستؤدي التغييرات المقترحة في الموظفين والمشار اليها في الفقرة ٣ جيم - ٥ أعلاه إلى إنشاء وحدة تنسيق وإعداد تقارير تابعة لمكتب وكيل اﻷمين العام يرأسها مدير من الرتبة مد - ٢. |
315. It is therefore proposed to replace the present Personnel Management and Support Service with a Field Personnel Division led by a Director at the D-2 level, to be provided by the redeployment of the existing Director of the Administrative Services Division. | UN | 315 - وبناء عليه، اقتُرح استبدال دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم الحالية بشعبة للموظفين الميدانيين يرأسها مدير برتبة مد-2 تُستحدَث وظيفته بنقل وظيفة مدير شعبة الخدمات الإدارية القائمة حاليا. |
In addition, the Department provides the post of the Deputy Director at the United Nations information centre in Nairobi, which is headed by the Director of Communications and Public Information of UNEP and has an information officer in the centre in Dar es Salaam. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توفر الإدارة وظيفة نائب مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيروبي التي يرأسها مدير الاتصالات والإعلام في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، كما يتبعها موظف إعلامي في مركز دار السلام. |
Accordingly, the proposed staff changes referred to in paragraph 3C.5 would provide for the establishment of a Coordination and Report Unit within the Office of the Under-Secretary-General, to be headed by a Director at the D-2 level. | UN | ووفقا لذلك، ستؤدي التغييرات المقترحة في الموظفين والمشار اليها في الفقرة ٣ جيم - ٥ أعلاه إلى إنشاء وحدة تنسيق وإعداد تقارير تابعة لمكتب وكيل اﻷمين العام يرأسها مدير من الرتبة مد - ٢. |
Uniform criteria were established for creation of operations centres as well as for the proper distinction between operations centres headed by a Director and those headed by a manager. | UN | ووُضعت معايير موحدة لإنشاء مراكز عمليات، وكذلك للتمييز بصورة سليمة بين مراكز العمليات التي يرأسها مدير والأخرى التي يرأسها مسؤول تسيير. |
On the basis of the recommendations of ICAO, the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) agreed to create a Civil Aviation Division headed by a Director of Civil Aviation. | UN | واستنادا إلى توصيات منظمة الطيران المدني الدولي، وافقت إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية على إنشاء شعبة للطيران المدني يرأسها مدير للطيران المدني. |
The Committee is not convinced that the proposal to create a Division headed by a Director at the D-2 level meets that criterion. | UN | واللجنة ليست مقتنعة بأن إنشاء شعبة يرأسها مدير برتبة مد-2 يفي بذلك المعيار. |
6.17 This subprogramme is carried out by the Codification Division, which is headed by a Director who is accountable to the Legal Counsel. | UN | ٦-٧١ تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التدوين التي يرأسها مدير مسؤول أمام المستشار القانوني. |
In some countries they are headed by a Director, who is a staff member of the Department of Public Information, while in others the Resident Coordinator or Resident Representative of the United Nations Development Programme (UNDP) serves as Director or Acting Director. | UN | وفي بعض البلدان يرأسها مدير من موظفي إدارة شؤون اﻹعلام وفي البلدان اﻷخرى يقوم المنسق المقيم أو الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوظيفة المدير أو القائم بعمل المدير. |
77. The Office will establish an Inspection and Evaluation Division, which will be headed by a Director. | UN | 77 - ينشئ المكتب شعبة للتفتيش والتقييم يرأسها مدير. |
3. The establishment of the National Office for Women's Affairs (SERNAM), a public service body headed by a Director of ministerial rank, was one example of progress for women in Chile. | UN | 3- وقالت إن إنشاء المكتب الوطني لشؤون المرأة، وهو هيئة للخدة العامة يرأسها مدير برتبة وزير، إنما هو مثال واحد لتقدم المرأة في شيلي. |
(b) The Division for External Relations (DER) is headed by a Director reporting to the Executive Director. | UN | (ب) شعبة العلاقات الخارجية، يرأسها مدير مسؤول أمام المدير التنفيذي. |
(c) The Division for Treaty Affairs (DTA) is headed by a Director reporting to the Executive Director. | UN | (ج) شعبة شؤون المعاهدات، يرأسها مدير مسؤول أمام المدير التنفيذي. |
(d) The Division for Operations and Analysis (DOA) is headed by a Director reporting to the Executive Director. | UN | (د) شعبة العمليات والتحليل، يرأسها مدير مسؤول أمام المدير التنفيذي. |
18.1 There are five UNRWA field offices, located in the West Bank, the Gaza Strip, Jordan, Lebanon and Syria, and each field office is headed by a Director who is accountable to the Commissioner-General. | UN | 18-1 للوكالة خمسة مكاتب ميدانية، في الأردن والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وقطاع غزة ولبنان، يرأسها مدير يكون مسؤولا أمام المفوض العام. |
321. The upgrade and designation of the existing Personnel Management and Support Service as the Field Personnel Division, to be led by a Director at the D-2 level and two Service Chiefs at the D-1 level, is being proposed. | UN | 321 - يُقترح رفع مكانة دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم الحالية لتصبح شعبة الموظفين الميدانيين، يرأسها مدير برتبة مد-2 ويعاونه رئيسا دائرتين برتبة مد-1. |
103. The Secretary-General proposes the upgrade and designation of the existing Personnel Management and Support Service as the Field Personnel Division, to be led by a Director at the D-2 level supported by two Service Chiefs at the D-1 level. | UN | 103 - يقترح الأمين العام ترفيع الدائرة الحالية لإدارة شؤون الموظفين والدعم إلى شعبة الموظفين الميدانيين، على أن يرأسها مدير برتبة مد-2 يساعده رئيسا دائرة برتبة مد-1. |