ويكيبيديا

    "يرافقهن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with
        
    • them
        
    3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison UN 3- الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن
    3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison UN 3- الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN يُتاح للسجينات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن أقصى ما يمكن من الفرص لقضاء الوقت مع أطفالهن.
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN يتاح للسجينات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن أقصى ما يمكن من الفرص لقضاء الوقت مع أطفالهن.
    Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. UN " 3 - تبذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن.
    The women he hugs, cuts off their cool dinosaur toys to take'em home with him. Open Subtitles النساء التي يحضنها يقطعن ألعاب الديناصور الجميلة كي يرافقهن إلى المنزل.
    3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. UN 3 - تبذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن.
    3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison UN 3 - الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن
    " 3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison UN " 3 - الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن
    " Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN " يتاح للسجينات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن أقصى ما يمكن من الفرص لقضاء الوقت مع أطفالهن.
    A large number of women, including some with their children, are found in detention centres on unclear charges of adultery or even accusations of rape. UN وهنالك أعداد كبيرة من النساء، بمن فيهن من يرافقهن أطفالهن، في مراكز الاحتجاز بتهم غير واضحة تتعلق بالزنا، أو حتى بالاغتصاب.
    3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. UN 3 - يجب بذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن.
    " 3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison UN " 3 - الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن
    2. The regime of the prison shall be flexible enough to respond to the needs of pregnant women, nursing mothers and women with children. UN 2- يجب أن يتّسم نظام السجن بقدرٍ كافٍ من المرونة بحيث يستجيب لاحتياجات الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن.
    3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. UN 3- يجب بذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن.
    2. The regime of the prison shall be flexible enough to respond to the needs of pregnant women, nursing mothers and women with children. UN 2- يجب أن يتّسم نظام السجن بقدرٍ كافٍ من المرونة بحيث يستجيب لاحتياجات الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن.
    3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. UN 3- يجب بذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن.
    3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. UN 3 - تبذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن.
    3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison UN 3 - الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن
    3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. UN 3 - يجب بذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد