3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison | UN | 3- الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن |
3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison | UN | 3- الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | يُتاح للسجينات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن أقصى ما يمكن من الفرص لقضاء الوقت مع أطفالهن. |
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | يتاح للسجينات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن أقصى ما يمكن من الفرص لقضاء الوقت مع أطفالهن. |
Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. | UN | " 3 - تبذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن. |
The women he hugs, cuts off their cool dinosaur toys to take'em home with him. | Open Subtitles | النساء التي يحضنها يقطعن ألعاب الديناصور الجميلة كي يرافقهن إلى المنزل. |
3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. | UN | 3 - تبذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن. |
3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison | UN | 3 - الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن |
" 3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison | UN | " 3 - الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن |
" Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. | UN | " يتاح للسجينات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن أقصى ما يمكن من الفرص لقضاء الوقت مع أطفالهن. |
A large number of women, including some with their children, are found in detention centres on unclear charges of adultery or even accusations of rape. | UN | وهنالك أعداد كبيرة من النساء، بمن فيهن من يرافقهن أطفالهن، في مراكز الاحتجاز بتهم غير واضحة تتعلق بالزنا، أو حتى بالاغتصاب. |
3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. | UN | 3 - يجب بذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن. |
" 3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison | UN | " 3 - الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن |
2. The regime of the prison shall be flexible enough to respond to the needs of pregnant women, nursing mothers and women with children. | UN | 2- يجب أن يتّسم نظام السجن بقدرٍ كافٍ من المرونة بحيث يستجيب لاحتياجات الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن. |
3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. | UN | 3- يجب بذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن. |
2. The regime of the prison shall be flexible enough to respond to the needs of pregnant women, nursing mothers and women with children. | UN | 2- يجب أن يتّسم نظام السجن بقدرٍ كافٍ من المرونة بحيث يستجيب لاحتياجات الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن. |
3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. | UN | 3- يجب بذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن. |
3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. | UN | 3 - تبذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن. |
3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children in prison | UN | 3 - الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن |
3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison. | UN | 3 - يجب بذل جهود خاصة لتوفير برامج تلائم الحوامل والأمهات المرضعات والنساء اللاتي يرافقهن أطفالهن في السجن. |