McBurney looked at me like I was the corpse of a man whose death he bet on. | Open Subtitles | بدا ماكبرني نظر في وجهي وكأنني جثة رجل الذي كان يراهن على الموت. |
Who makes a bet if they don't know how it's gonna turn out? | Open Subtitles | من يراهن إن لم يكن يعرف كيف ستكون النتيجة؟ |
I'll give you ten thousand dollars if you can bring me to one who can place a very high risk bet. | Open Subtitles | سأعطيك 10 آلاف دولار إن استطعت أن تأخذيني إلى شخص يستطيع أن يراهن على نتيجة عالية الخطورة |
At this late hour, though, the Conference would, in my opinion, be wise to hedge its bets. | UN | وحتى في هذه الساعة المتأخرة أرى أنه من الحكمة أن يراهن المؤتمر عليه. |
As one American newspaper notes, the Gates have placed huge bets on big, difficult scientific problems. | UN | وكما تشير إحدى الصحف الأمريكية، يراهن آل غيتس مراهنة كبيرة على المشاكل العلمية الكبيرة والعويصة. |
So I'm gambling on living a few weeks longer or dying even sooner? | Open Subtitles | لذلك أنا يراهن على العيش بضعة أسابيع لفترة أطول أو الموت حتى قبل ذلك؟ |
He always bet on the wrong horse when it came to late night... | Open Subtitles | هو دائما ما يراهن على الحصان الخاطى عندما يكون الوقت متاخر |
He... he bet on baseball. He's a bad man. Let me just... | Open Subtitles | هو يراهن على كره السله رجل سيء, دعني اخذ |
But just bet in mind, that could be your family out there. | Open Subtitles | لكن يراهن في الاعتبار، والتي يمكن أن تكون عائلتك هناك. |
Or, would anyone dare bet on another Spaniard? | Open Subtitles | و هل يجرؤ أحدكم أن يراهن على أسباني ثاني ؟ |
And one day, he lost so much that he bet on his life. | Open Subtitles | وفي يومٍ ما فقد الكثير، الأمر الذي جعلهُ يراهن على حياته. |
As part of the celebrations, everyone has a bet or two on when the tripod will actually drop. | Open Subtitles | كجزء من الاحتفالات يراهن الكل مرة أو أكثر على موعد سقوط المِنصب |
Do any of you have the stones to bet it all that Tanner will survive my little game? | Open Subtitles | هل هناك احد يستيع ان يراهن بكل شئ على ان تينر سينجوا الى اخر اللعب |
I need someone to bet $100 on the sixth horse to show. | Open Subtitles | احتاج لأن يراهن شخص ما بمائة دولار على الحصان السادس |
He wants to bet he's going to find it so he can be the hero. | Open Subtitles | يريد أن يراهن بأنه سيجدها . فيصبح حينها البطل |
A man who bets a mere thousand here or there is a man who won't risk enough to take what he wants. | Open Subtitles | الرجل الذي يراهن بألف هنا أو هناك لهو رجل لا يخاطر بما يكفي ليأخذ ما يريد |
If more than one person bets on the winning day... they split the pot according to the percentage... of the day's total bets that have been placed. | Open Subtitles | اذا كان اكثر من شخص يراهن فى يوم الفوز ستقسم الرهانات على حسب النسب المؤيه لكل الأموال التى وضعت ايام الرهان |
She bets on all the horses in the race. | Open Subtitles | إنها من النوع الذي يراهن على جميع الأحصنة في السباق ليضمن الربح. |
But you said Reese would break the legs of any freerunner who bets on themselves. | Open Subtitles | لكنك قلت أن ريس سيكسر رجل أي عداء يراهن على نفسه ؟ |
Or perhaps he is gambling that we don't have all the facts. | Open Subtitles | أو لربما هو يراهن على أننا لانملك الدليل. |
But he says he hasn't done anything to the kid, he was betting on something and he couldn't tell. | Open Subtitles | لكنه يقول إنه لم يفعل أي شيء للولد كان يراهن على شيء لم يتمكن من الافصاح عنه |
No one should wager on a state of anarchy and instability in those States in order to make people frightened of change. | UN | ولا يجوز أن يراهن أحد على حالة الفوضى وعدم الاستقرار في هذه الدول لتنفير الناس من التغيير. |
- It's the new neighbors. - Is he hitting on me? | Open Subtitles | ــ إنه القاطن الجديد ــ هل يراهن عليّ |